Sting — Sacred Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sting adlı sanatçının "Sacred Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Take off those working clothes
Put on these high heeled shoes
Don’t want no preacher on the TV baby
Don’t want to hear the news
Shut out the world behind us Put on your long black dress
No one’s ever gonna find us here
Just leave your hair in a mess
I’ve been searching long enough
I begged the moon and the stars above
For sacred love
I’ve been up, I’ve been down
I’ve been lonesome, in this godless town
You’re my religion, you’re my church
You’re the holy grail at the end of my search
Have I been down on my knees for long enough?
I’ve been searching the planet to find
Sacred love
The spirit moves on the water
She takes the shape of this heavenly daughter
She’s rising up like a river in flood
The word got made into flesh and blood
The sky grew dark, and the earth she shook
Just like a prophecy in the Holy Book
Thou shalt not covet, thou shalt not steal
Thou shalt not doubt that this love is real
So I got down on my knees and I prayed to the skies
When I looked up could I trust my eyes?
All the saints and angels and the stars up above
They all bowed down to the flower of creation
Every man every woman
Every race every nation
It all comes down to this
Sacred love
Don’t need no doctor, don’t need no pills
I got a cure for the country’s ills
Here she comes like a river in flood
The word got made into flesh and blood
Thou shalt not steal, thou shalt not kill
But if you don’t love her your best friend will
All the saints up in heaven and the stars up above
It all comes down, it all comes down
It all comes down to love,
Take off your working clothes
Put on your long black dress
And your high heeled shoes
Just leave your hair in a mess
I’ve been thinking 'bout religion
I’ve been thinking 'bout the things that we believe
I’ve been thinking 'bout the Bible
I’ve been thinking 'bout Adam and Eve
I’ve been thinking 'bout the garden
I’ve been thinking 'bout the tree of knowledge, and the tree of life
I’ve been thinking 'bout forbidden fruit
I’ve been thinking 'bout a man and his wife
I been thinking 'bout, thinking 'bout
Sacred love, sacred loveЂ¦

Şarkı sözü çevirisi

Şu iş elbiselerini çıkar.
Bu yüksek topuklu ayakkabıları giy
TV'de vaiz istemiyorum bebeğim
Haberi duymak istemiyorum
Arkamızdaki dünyayı kapat uzun siyah elbiseni giy
Bizi burada kimse bulamayacak.
Sadece saçlarını bir karmaşa içinde bırak
Yeterince uzun zamandır arıyorum.
Ay'a ve yukarıdaki yıldızlara yalvardım
Kutsal aşk için
Ayaktayım, aşağı oldum
Bu tanrısız kasabada yalnızdım.
Sen benim dinimsin, sen benim kilisemsin.
Aramamın sonunda Kutsal Kase sensin.
Yeterince uzun süre dizlerimin üzerinde mi kaldım?
Bulmak için gezegeni arıyordum.
Kutsal aşk
Ruh su üzerinde hareket eder
Bu Göksel kızın şeklini alır
Taşkın bir nehir gibi yükseliyor
Bu kelime et ve kan haline geldi
Gökyüzü karardı ve dünya titredi
Tıpkı Kutsal kitaptaki bir kehanet gibi
İmrenmeyeceksin, çalmayacaksın
Bu aşkın gerçek olduğundan şüphe etmeyeceksin.
Bu yüzden dizlerimin üzerine çöktüm ve gökyüzüne dua ettim
Yukarı baktığımda gözlerime güvenebilir miyim?
Tüm Azizler, melekler ve yıldızlar yukarıda
Hepsi yaratılış çiçeğine boyun eğdi
Her erkek her kadın
Her ırk her ulus
Her şey bu noktaya geliyor
Kutsal aşk
Doktora gerek yok, haplara gerek yok
Ülkenin hastalıklarına çare buldum.
İşte o sel bir nehir gibi geliyor
Bu kelime et ve kan haline geldi
Hırsızlık yapmayacaksın, eceksin öldürmek değil
Ama onu sevmezsen en iyi arkadaşın sevecek.
Cennetteki tüm Azizler ve yukarıdaki yıldızlar
Her şey aşağı iner, her şey aşağı iner
Her şey aşka geliyor,
İş elbiselerini çıkar.
Uzun siyah elbiseni giy.
Ve yüksek topuklu ayakkabıların
Sadece saçlarını bir karmaşa içinde bırak
Din hakkında düşünüyordum.
İnandığımız şeyleri düşünüyordum.
Ya İncil düşünüyordum
Adem ve Havva'yı düşünüyordum.
Bahçeyi düşünüyordum.
Bilgi ağacı ve hayat ağacı hakkında düşünüyordum.
Yasak meyve hakkında düşünüyordum.
Bir adam ve karısı hakkında düşünüyordum.
Bout düşünme beni, düşünme 'bout
Kutsal aşk, kutsal aşkђ¦