Sting — The Night The Pugilist Learned How To Dance şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sting adlı sanatçının "The Night The Pugilist Learned How To Dance" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the streets around here there was nobody tougher than me,
I was quick with me fists and fast with me footwork as you can plainly see,
But while fighting was useful for getting your way,
Among the toughs of the town where you could hold sway,
There had to be something that was better than this,
I was fifteen years old and I’d never been kissed.
Well of course she’d ignore me, her friends would all sneer,
At me bloody nose dripping and me cauliflower ear,
For it’s hard to convince in a romantic pose,
With a lovely black eye and a broken nose,
Where a girl is attracted to skills more refined,
Than the pugilist’s art, and so I inclined,
To take meself serious as a modern romancer,
And I secretly learnt all the moves of a dancer.
Ye swing to the left, ye swing to the right,
Keep your eyes on your partner, more or less like a fight,
Ye just follow the rhythm, and ye keep to the beat,
The important thing’s never to look at your feet,
Then a miracle happens, your mind’s in a trance,
Though the strategy’s subtle, retreat and advance,
It’s all about attitude, all in your stance,
Attention to detail, leaving nothing to chance,
Which explains how the pugilist finally learned how to dance.
Well, I’d waltz with a broomstick and if I was caught,
I’d pretend I was sweeping or practicing sport,
But I really had eyes for your mother ye see,
Wanting her to acknowledge this new version of me,
But now everyone’s watching, expecting I’ll fail,
But there’s fire in me belly, there’s wind in me sails,
I knew it was risky and I was taking a chance,
I couldn’t retreat now, I had to advance.
So I swing to the left, I swing to the right,
Keep me eyes on me partner, like I would in a fight,
I just keep to the rhythm and follow the beat,
The important thing’s never to look at yr feet,
But a miracle’s happened, and your mind’s in a trance,
They’re all laughing and cheering and looking askance,
On the night that the pugilist finally learned how to dance.
It’s a three-minute round and you’re back in yr corner,
You’re licking yr wounds just like little Jack Horner,
Don’t let your guard down try a jab with your right,
Or you’re losing on points by the end of the night,
Then a miracle happens, and everyone’s screaming,
You’re pinching yourself just in case you’re still dreaming,
You’ve taken the initiative, you’ve taken your chance,
It’s the night when this pugilist finally learned how to dance.
In a bout where the strategist’s bridges were burned,
Where it seemed that his fortune had suddenly turned,
'Twas the night that this scrapper was suddenly dapper,
And this poor fellow’s heart was still going like the clappers,
The night that the pugilist finally learned how to dance.

Şarkı sözü çevirisi

Buradaki sokaklarda benden daha güçlü kimse yoktu.,
Yumruklarımla hızlı davrandım ve ayaklarımla hızlı davrandım.,
Ama mücadele ederken yol almak için yararlı oldu,
Sallanabileceğin kasabanın toughs arasında,
Bundan daha iyi bir şey olmalı.,
On beş yaşındaydım ve hiç öpülmedim.
Tabii ki beni görmezden gelirdi, arkadaşları alay ederdi.,
Kanlı bir burnum var ve karnabahar kulağım var,
Çünkü romantik bir pozla ikna etmek zor,
Güzel bir siyah göz ve kırık bir burun ile,
Bir kızın daha rafine becerilere çekildiği yer,
Boksörün sanatından daha fazla ve bu yüzden eğlendim,
Kendimi modern bir romancı olarak ciddiye almak,
Ve bir dansçının tüm hareketlerini gizlice öğrendim.
Sola doğru sallanıyorsunuz, sağa doğru sallanıyorsunuz,
Gözlerinizi eşinizden uzak tutun, az ya da çok bir kavga gibi,
Sadece ritmi takip edin ve ritmi takip edin,
Önemli olan asla ayaklarına bakmamak.,
Sonra bir mucize olur, zihnin transa geçer,
Strateji ince olsa da, geri çekil ve ilerle,
Tüm hakkında tutum değil, tüm pozisyonunu ,
Detaylara dikkat, şansa hiçbir şey bırakmadan,
Bu da boksörün sonunda dans etmeyi nasıl öğrendiğini açıklıyor.
Bir süpürge sopasıyla vals yapardım ve yakalanırsam,
Süpürüyormuşum ya da spor yapıyormuşum gibi davranırdım.,
Ama annene gerçekten gözlerim vardı.,
Bu yeni versiyonumu kabul etmesini istemek,
Ama şimdi herkes izliyor, başarısız olacağımı bekliyor,
Ama karnımda ateş var, yelkenlerimde rüzgar var,
Riskli olduğunu biliyordum ve risk alıyordum.,
Şimdi geri çekilemezdim, ilerlemek zorundaydım.
Bu yüzden sola sallanıyorum, sağa sallanıyorum,
Gözleri bana ortak bende olsun gibi kavga ederdim ,
Sadece ritmi takip ediyorum ve ritmi takip ediyorum,
Önemli olan asla yıl ayaklarına bakmamak.,
Ama bir mucize oldu ve zihnin transa geçti,
Hepsi gülüyor, tezahürat yapıyor ve şaşkın bakıyorlar,
Boksörün sonunda dans etmeyi öğrendiği gece.
Bu üç dakikalık bir tur ve yıl köşesine geri döndün,
Küçük Jack Horner gibi yaralarını yalıyorsun.,
Gardını düşürme sağına bir yumruk atmayı dene,
Ya da gecenin sonunda puan kaybediyorsun.,
Sonra bir mucize olur ve herkes çığlık atıyor,
Hala rüya görüyorsan diye kendini çimdikliyorsun.,
İnisiyatif aldın, şansını denedin.,
Bu boksörün sonunda dans etmeyi öğrendiği gece.
Stratejistin köprülerinin yakıldığı bir düelloda,
Onun serveti aniden döndü gibiydi nerede,
Bu kazıyıcının aniden şık olduğu geceydi.,
Ve bu zavallı adamın kalbi hala clappers gibi gidiyordu,
Boksörün sonunda dans etmeyi öğrendiği gece.

The Night The Pugilist Learned How To Dance şarkısının klibi (Sting)