Sting — The Wild Wild Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sting adlı sanatçının "The Wild Wild Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I saw it again this evening
Black sail in a pale yellow sky
And just as before in a moment,
It was gone where the grey gulls fly.
If it happens again I shall worry
That only a strange ship could fly
And my sanity scans the horizon
In the light of the darkening sky.
That night as I walked in my slumber
I waded into the sea strand
And I swam with the moon and her lover
Until I lost sight of the land
I swam till the night became morning
Black sail in a reddening sky
Found myself on the deck of a rolling ship
So far where no grey gulls fly
All around me was silence
As if mocking my frail human hopes
And a question mark hung in the canvas
For the wind that had died in the ropes
I may have slept for an hour
I may have slept for a day
For I woke in a bed of white linen
And the sky was the colour of clay.
At first just a rustle of canvas
And the gentlest breath on my face
But a galloping line of white horses
Said that soon we were in for a race
The gentle sigh turned to a howling
And the grey sky she angered to black
And my anxious eyes searched the horizon
With the gathering sea at my back
Did I see the shade of a sailor
On the bridge through the wheelhouse pane
Held fast to the wheel of the rocking ship
As I squinted my eyes in the rain
For the ship had turned into the wind
Against the storm to brace
And underneath the sailor’s hat
I saw my father’s face
If a prayer today is spoken
Please offer it for me When the bridge to heaven is broken
And you’re lost on the wild wild sea
Lost on the wild wild sea…

Şarkı sözü çevirisi

Bu akşam tekrar gördüm.
Soluk sarı gökyüzünde siyah yelken
Ve bir anda daha önce olduğu gibi,
Gri martıların uçtuğu yere gitmişti.
Tekrar olursa endişeleneceğim
Sadece garip bir gemi uçabilirdi
Ve akıl sağlığım ufku tarar
Karanlık gökyüzünün ışığında.
O gece uykumda yürürken
Deniz strand çalışmaya girişti ben
Ve ay ve sevgilisi ile yüzdüm
Kadar arazi unuttum
Gece sabaha kadar yüzdüm.
Kızaran bir gökyüzünde siyah yelken
Kendimi yuvarlanan bir geminin güvertesinde buldum
Şimdiye kadar gri martılar uçmuyor
Etrafımda sessizlik vardı.
Sanki zayıf insan umutlarımla alay ediyormuş gibi
Ve tuvalde asılı bir soru işareti
Halatlarda ölen rüzgar için
Bir saat uyuyabilirim.
Bir gün uyumuş olabilirim
Çünkü beyaz keten bir yatakta uyandım.
Ve gökyüzü çamurun rengiydi.
İlk başta sadece bir tuval hışırtı
Ve yüzümdeki en yumuşak nefes
Ama beyaz atların dörtnala bir çizgi
Yakında bir yarışa gireceğimizi söyledi.
Nazik bir nefes uluyan döndü
Ve gri gökyüzü siyaha öfkelendi
Ve endişeli gözlerim ufku aradı
Sırtımda toplanmış bir denizle
Bir denizcinin gölgesini gördüm mü
Wheelhouse bölmesinden köprüde
Sallanan geminin direksiyonuna sıkıca sarıldı
Yağmurda gözlerimi kısarken
Çünkü gemi rüzgara dönüştü.
Fırtınaya karşı hazır olun
Ve denizci şapkasının altında
Babamın yüzünü gördüm
Bugün bir dua konuşulursa
Cennete giden köprü kırıldığında lütfen bana teklif et
Ve sen vahşi vahşi denizde kayboldun
Vahşi vahşi denizde kayıp…

The Wild Wild Sea şarkısının klibi (Sting)