Strawbs — Medley: Ghosts (Sweet Dreams/Night Light/Guardian Angel) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Strawbs adlı sanatçının "Medley: Ghosts (Sweet Dreams/Night Light/Guardian Angel)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Go to sleep my babies
Don’t you wake up The stars will keep you company
So close your eyes
Old Uncle Moon will shine his dearest sweetest dreams
And hold you in your arms
Until the morning comes.
Dark the night, not a sound
Damp and cold, frosty ground
Above your head the lion screams
To tear you from your moonlit dreams.
Damp with sweat, mouth is dry
Twisted branches catch the eye
Beside your bed the angel stands
You cannot touch his withered hands.
As the lion’s eyes dance before me They are kindly yet bloody red
I can see that he is smiling
But I cannot live inside his head.
There the needle stands before me I climb inside it towards the light
Where the angel stands in glory
His sword of peace defends the night.
So the world is spread before
As I fly high on angel wings
But the angel is deceiving
For he is weeping as he sings.
Early birds, morning breeze
Spinning leaves, sleepy trees
Gently tap the window pane
It’s good to see the sun again.
Şarkı sözü çevirisi
Uyu bebeklerim.
Uyanma, yıldızlar sana eşlik edecek.
Bu yüzden gözlerinizi kapatın
Yaşlı Amca Moon en sevgili tatlı hayallerini parlatacak
Ve seni kollarında tutuyorum
Sabah gelene kadar.
Karanlık gece, ses değil
Nemli ve soğuk, soğuk zemin
Başınızın üstünde aslan çığlık atıyor
Seni mehtaplı rüyaLarından koparmak için.
Ter ile nemli, ağız kuru
Bükülmüş dallar göze çarpıyor
Yatağının yanında bir melek duruyor
Solmuş ellerine dokunamazsın.
Aslanın gözleri benden önce dans ederken, nazik ama kanlı kırmızılar
Gülümsediğini görebiliyorum.
Ama onun kafasının içinde yaşayamam.
İşte iğne önümde duruyor. ışığa doğru içeri giriyorum.
Meleğin zafer içinde durduğu yer
Barış kılıcı geceyi savunuyor.
Yani dünya daha önce yayıldı
Melek kanatlarında yüksek uçarken
Ama melek aldatıyor
Çünkü şarkı söylerken ağlıyor.
Erken kuşlar, sabah esintisi
Dönen yapraklar, uykulu ağaçlar
Pencere bölmesine hafifçe dokunun
Güneşi tekrar görmek güzel.