Stream Of Passion — When You Hurt Me The Most şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Stream Of Passion adlı sanatçının "When You Hurt Me The Most" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The air was cold the night I fled, your eyes were more than I could take;
I ran so fast, I ran like hell, and still wasn’t able to escape…
The picture’s still fixed in my head: the stage was all set at my request;
You took the role, you played it well, I knew it would be easy for you.
Strike me harder now, push me to the ground.
Pain is sweeter coming from your hand, I love you when you hurt me the most.
So fell the lash repeatedly, the icy words cut me deeper still;
I begged for more, you gave no less, surrendering fully to the game.
You took control, I took the blame, you had enough so you looked away;
Deprived of love, deprived of pain, no choice but to keep on sinking.
Strike me harder now, push me to the ground.
Pain is sweeter coming from your hand,
Don’t you leave me when I need you the most.
No pain or love left for your slave;
My heart is torn yet you smile the same.
I’ll break the vow, I’ll tell myself the words that free me from you.
Strike me harder now, push me to the ground.
Pain is sweeter coming from your hand,
Take your hate and drive it through my heart
But please don’t leave me when I need you the most…
The air was cold the night I fled, the pain was more than I could take.
You’ve learned your role; you’ll play it well, I know it will be easy for you.

Şarkı sözü çevirisi

Kaçtığım gece hava soğuktu, gözlerin dayanamayacağımdan daha fazlaydı.;
Çok hızlı koştum, cehennem gibi koştum ve hala kaçamadım…
Resim hala kafamda sabit: sahne benim isteğim üzerine ayarlandı;
Rolü aldın, iyi oynadın, senin için kolay olacağını biliyordum.
Şimdi bana daha sert vur, beni yere it.
Acı elinden daha tatlı geliyor, beni en çok incittiğinde seni seviyorum.
Bu yüzden birkaç kez kırbaç düştü, buzlu kelimeler beni daha da derinleştirdi;
Daha fazlası için yalvardım, daha azını vermedin, oyuna tamamen teslim oldun.
Kontrol aldın, suç bana kaldı, yeter artık bu kadar buldum ;
Aşk yoksun, acı, hiçbir seçim yoksun ama batan tutmak için.
Şimdi bana daha sert vur, beni yere it.
Acı elinizden gelen daha tatlıdır,
Sana en çok ihtiyacım olduğunda beni bırakma.
Kölen için acı ya da aşk kalmadı;
Kalbim yırtıldı ama sen de aynı şekilde gülümsüyorsun.
Yemini bozacağım, kendime beni senden kurtaran kelimeleri söyleyeceğim.
Şimdi bana daha sert vur, beni yere it.
Acı elinizden gelen daha tatlıdır,
Nefretini al ve kalbime sür
Ama lütfen sana en çok ihtiyacım olduğunda beni bırakma.…
Kaçtığım gece hava soğuktu, acı dayanabileceğimden daha fazlaydı.
Rolünüzü öğrendiniz; iyi oynayacaksınız, sizin için kolay olacağını biliyorum.