Stripped Down Sounds — Sophomore Slump or Comeback of the Year şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Stripped Down Sounds adlı sanatçının "Sophomore Slump or Comeback of the Year" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Are we growing up or just going down?
It’s just a matter of time until we’re all found out
Take our tears, put them on ice
'Cause I swear I’d burn this city down to show you the light
We’re the therapists pumping through your speakers
Delivering just what you need
We’re well-read and poised
We’re the best boys
We’re the chemists who’ve found the formula
To make your heart swell and burst
No matter what they say, don’t believe a word
'Cause I’ll keep singing this lie if you’ll keep believing it
I’ll keep singing this lie
I’ll keep singing this lie
Are we growing up or just going down?
It’s just a matter of time until we’re all found out
Take our tears, put them on ice
'Cause I swear I’d burn this city down to show you the light
We’re traveled like gypsies
Only with worse luck and far less gold
We’re the kids you used to love
But then we grew old
We’re the lifers here till the bitter end
Condemned from the start
Ashamed of the way
The songs and the words own the beating of our hearts
'Cause I’ll keep singing this lie
I’ll keep singing this lie
Are we growing up or just going down?
It’s just a matter of time until we’re all found out
Take our tears, put them on ice
'Cause I swear I’d burn this city down to show you the light
There’s a drug in the thermostat to warm the room up
And there’s another around to help us bend your trust
Got a sunset in my veins
And I need to take a pill to make this town feel okay
The best part of «believe» is the «lie»
I hope you sing along and you steal a line
I need to keep you like this in my mind
So give in or just give up
The best part of «believe» is the «lie»
I hope you sing along and you steal a line
I need to keep you like this in my mind
So give in or just give up
Are we growing up or just going down?
Are we growing up or just going down?
It’s just a matter of time until we’re all found out
Take our tears, put them on ice
'Cause I swear I’d burn this city down to show you the light

Şarkı sözü çevirisi

Ben büyürken, biz ya da aşağı gidiyor?
Tüm öğrendim olana kadar sadece bir zaman meselesi
Gözyaşlarımızı al, buza koy
Çünkü sana ışığı göstermek için bu şehri yakacağıma yemin ederim.
Biz konuşmacılarınızı pompalayan terapistleriz.
Tam olarak ihtiyacınız olanı teslim etmek
Biz iyi okunan ve dengeli konum
Biz en iyi çocuklarız.
Biz formülü bulan kimyagerleriz.
Kalbini şişirmek ve patlatmak için
Ne dedikleri önemli değil, tek bir kelimeye inanmayın
Çünkü inanmaya devam edersen bu yalanı söylemeye devam edeceğim.
Bu yalanı söylemeye devam edeceğim
Bu yalanı söylemeye devam edeceğim
Ben büyürken, biz ya da aşağı gidiyor?
Tüm öğrendim olana kadar sadece bir zaman meselesi
Gözyaşlarımızı al, buza koy
Çünkü sana ışığı göstermek için bu şehri yakacağıma yemin ederim.
Çingeneler gibi Seyahat ediyoruz.
Sadece daha kötü şans ve çok daha az altın ile
Biz eskiden sevdiğin çocuklarız.
Ama sonra yaşlandık.
Acı sona kadar burada hayat kurtaranlarız.
Baştan mahkum
Bu yoldan utanıyorum
Şarkılar ve kelimeler kalplerimizin ritmine sahiptir
Çünkü bu yalanı söylemeye devam edeceğim
Bu yalanı söylemeye devam edeceğim
Ben büyürken, biz ya da aşağı gidiyor?
Tüm öğrendim olana kadar sadece bir zaman meselesi
Gözyaşlarımızı al, buza koy
Çünkü sana ışığı göstermek için bu şehri yakacağıma yemin ederim.
Termostatta odayı ısıtmak için bir ilaç var.
Ve güveninizi bükmemize yardımcı olacak bir tane daha var
Damarlarımda bir gün batımı var
Ve bu kasabayı iyi hissettirmek için bir hap almam gerekiyor.
"İnan» ın en iyi kısmı "yalan" dır»
Umarım şarkı söylersin ve bir çizgi çalarsın
Seni bu şekilde aklımda tutmalıyım.
Bu yüzden PES et ya da PES et
"İnan» ın en iyi kısmı "yalan" dır»
Umarım şarkı söylersin ve bir çizgi çalarsın
Seni bu şekilde aklımda tutmalıyım.
Bu yüzden PES et ya da PES et
Ben büyürken, biz ya da aşağı gidiyor?
Ben büyürken, biz ya da aşağı gidiyor?
Tüm öğrendim olana kadar sadece bir zaman meselesi
Gözyaşlarımızı al, buza koy
Çünkü sana ışığı göstermek için bu şehri yakacağıma yemin ederim.