Strong Arm Steady — Best Of Times şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Strong Arm Steady adlı sanatçının "Best Of Times" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«Hi, hahahahaha, the first thing I have to tell you is this
This city was made from the original music
It is not a counterfeit, this is the real one
This one is true, this one is real»
Yeah, William Cosby sweaters
There’s only one thing better than cheddar
If life is a puzzle, I put it together
I’m like DMC, my Run Tougher Than Leather
I come from an era of golf hats
Ball caps, pimp hats with feathers
Plaid slacks with the button-up jackets to match
I blast at any knucklehead fucking with rap
I got to chuckle at that, rap black belt
Motherfucker but the buckle is back
Pro-rap, what you wanna do? Nothing with that
You suck like a ho on figaro and you wack
Niggas know it and they talk to your back
Behind closed doors and get a good laugh
Like that factory that niggas in rap
Your name ain’t Seinfield if you black
My clientele sell more than the crack that Reagan let in
Fuck your Meagan Good friend at the Holiday Inn
She look like her twin
One thing’s for certain, two things for sure
No where to work and, no way to grow
A crazy place, we all praying for the best of times
Ohh yeah, yea-yeah-eaah
My mind is like a piecebook
I can’t get no peace wherever I look
My own worst enemy, even the evil get shook
For the violence, the fans turn finicky
Silly of me to think that I
Could untie that ribbon in the sky
Senior citizens in line
The end sure isn’t as pure to require that same sugar high
Rely on religion if your heart’s missing
It won’t work, certain it’s all written
Emerge, make 'em all listen
Some rehearse them devilish words and put the hurt in 'em
I mean put the hurting on 'em, with or without warning
Been a whole year, shed a tear for him
A year since I heard from him
I don’t care, I know where I’m going
Yo, everybody got the blues and it’s evident
Got workers losing they jobs and they residence
And overseas niggas filing out
Straight wilding out, tossing they shoes at the president
It make me think about the loot that I shell out
If times get tight will the show still sell out?
Po' folk need help, they call it welfare
When rich folk need it, then y’all call it a bail out
It make me wanna yell out, but I just chill
Because the love for my fam is priceless
Long as I got them we’ll be able to fight this
Cause nigga I’m black, I was born in a financial crisis, shit!
So no eulogies, and no two-to-threes
I’ll survive cause being broke ain’t new to me
New opportunities and ways to grind
Respect your mind and celebrate the best of times
Now let’s ride
Good times, good times

Şarkı sözü çevirisi

"Merhaba, hahahahaha, sana söylemem gereken ilk şey bu
Bu şehir orijinal müzikten yapılmıştır
Bu bir sahte değil, bu gerçek bir
Bu gerçek, bu gerçek»
Evet, William Cosby kazakları
Kaşardan daha iyi bir şey var.
Eğer hayat bir bilmeceyse, onu bir araya getirdim
DMC gibiyim, Koşumum deriden daha sert
Golf şapkaları çağından geliyorum
Top şapkaları, tüylü pezevenk şapkaları
Düğmeli ceketler ile ekose pantolon maç için
Ben patlama at herhangi knucklehead kahrolası ile rap
Buna gülmek zorundayım, rap siyah kuşak
Orospu çocuğu ama toka geri döndü
Pro-rap, ne yapmak istiyorsun? Böyle bir şey
Figaro'da bir fahişe gibi emiyorsun ve çıldırıyorsun
Zenciler bunu biliyor ve sırtınla konuşuyorlar
Kapalı kapılar ardında ve iyi bir kahkaha olsun
Bu fabrika gibi rap zenciler
Adın seinfield değil eğer siyahsan
Müşterilerim Reagan'ın izin verdiği çatlaktan daha fazlasını satıyor.
Holiday Inn'de Meagan iyi arkadaşını sikmek
İkizine benziyor.
Bir şey kesin, iki şey kesin
Çalışmak için bir yer yok ve büyümek için bir yol yok
Çılgın bir yer, hepimiz en iyi zamanlar için dua ediyoruz
Ohh Evet, Evet-Evet-eaah
Aklım bir parça kitap gibi
Baktığım her yerde huzur bulamıyorum.
Kendi en büyük düşmanım, kötülük bile sarsıldı
Şiddete gelince, taraftarlar titizliğe dönüşüyor
Beni aptal düşünüyorum
Gökyüzündeki kurdeleyi çözebilir miyim
Sırada yaşlılar
Sonuçta, aynı yüksek şekere ihtiyaç duyacak kadar saf değil
Kalbin eksikse dine güven.
İşe yaramayacak, kesinlikle her şey yazılı
Ortaya, yapmak 'em all dinle
Bazıları bu şeytani kelimeleri prova ediyor ve onlara acı veriyor
Em acı da koy yani, uyarı olmadan veya
Bir yıl oldu, onun için bir gözyaşı döktü
Ondan haber almayalı bir yıl oldu.
Umurumda değil, nereye gittiğimi biliyorum.
Hey, herkes blues var ve belli oluyor
İşçiler işlerini kaybediyor ve ikamet ediyorlar
Ve yurtdışı zenciler dışarı dosyalama
Düz wilding dışarı, Başkan ayakkabı savurma
Bu beni soyduğum ganimeti düşünmemi sağlıyor.
Zaman daralırsa, gösteri hala satılacak mı?
Po ' halk yardıma ihtiyacım var, onlar refah diyoruz
Zengin halk ihtiyacınız olduğunda, o zaman siz bir kefalet dışarı arama y
Bu beni bağırmak istiyor, ama sadece sakinleşiyorum
Çünkü aileme olan aşk paha biçilemez.
Onlara sahip olduğum sürece bununla savaşabiliriz.
Çünkü zenci ben siyahım, finansal bir krizde doğdum, kahretsin!
Üçler hiçbir konuşma, hiçbir iki So-için-
Hayatta kalacağım çünkü meteliksiz olmak benim için yeni değil
Yeni fırsatlar ve öğütme yolları
Zihninize saygı gösterin ve en iyi zamanları kutlayın
Şimdi binelim.
İyi zamanlar, iyi zamanlar