Such Gold — The World That You Live In şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Such Gold adlı sanatçının "The World That You Live In" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well hey, how’ve you been?
It’s been so long since you were a friend
All of these people inside a room,
pretend to care less about themselves than they do you.
When nothing else could be farther from the truth.
This is the world that you live in.
Well hey, when you said that the world was going to end
I don’t think that’s what you really meant.
All of these people inside a tomb
And they won’t be coming back any time soon
Centuries of crawling backwards towards the womb.
I won’t go, will you please. so please just leave me Eaten, drowned, or diseased. Eternally.
So the next time that you see evidence of me
I’ll be out on the sea with strength to be,
the man that I want to be.
And nothing that you think will make a difference in me.
Will make a difference in me.
Nothing that you say will make a difference in me anyway
And besides I know that you don’t have to be.
Part of the world that I live in.
Fuck the world that you live in.
Şarkı sözü çevirisi
Peki hey, nasıl gidiyor?
Arkadaş olmayalı çok uzun zaman oldu.
Bütün bu insanlar bir odanın içinde,
kendilerini senden daha az önemsiyormuş gibi davran.
Başka hiçbir şey gerçeklerden daha uzak olamazdı.
Bu senin içinde yaşadığın dünya.
Dünyanın sona ereceğini söylediğinde ...
Bunu kastettiğini sanmıyorum.
Tüm bu insanlar bir mezarın içinde
Ve yakında geri gelmeyecekler.
Yüzyıllar boyunca rahme doğru geriye doğru sürünüyor.
Gitmeyeceğim, lütfen. bu yüzden lütfen beni yenmiş, boğulmuş veya hastalıklı bırak. Sonsuza dek.
Bu yüzden bir dahaki sefere benim kanıtımı göreceksin
# Denizde olacağım # ,
olmak istediğim adam.
Ve hiçbir şeyin benim için bir fark yaratmayacağını düşünüyorsun.
Benim için bir fark yaratacak.
Söylediğin hiçbir şey benim için bir fark yaratmayacak.
Ayrıca senin de olmak zorunda olmadığını biliyorum.
Yaşadığım dünyanın bir parçası.
İçinde yaşadığın dünyanın canı cehenneme.