Suicide Silence — Witness The Addiction şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Suicide Silence adlı sanatçının "Witness The Addiction" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I used to pray everyday, wishing for a better way.
When nothing changed, I lost my faith,
Praying for a better day
Burn, liar
Let’s sew her fucking mouth shut!
All the lies you’ve said to me (you liar)
And everything you’ve led me to believe (is false)
Now it’s time to re-live everything, everything that you put me through.
Coming home to addiction inside, it was always on my miserable mind.
Witnessing your addiction (through my eyes) it was always on my miserable mind.
Witnessing your addiction!
Your demons dancing right in front of my eyes
Witnessing your addiction!
Your demons dancing right in front of my eyes
It’s time to burn liar, burn liar
Witnessing your addiction!
Your demons dancing right in front of my eyes
I used to wish I could fly, spread my wings and fly away.
I’d cross my fingers for a day, wishing for a better way.
So take my hands and take me away (burn, liar).
I’d close my eyes and even pray, wishing for a better day.
Coming home to addiction inside, it was always on my miserable mind.
Witnessing your addiction (through my eyes) inside your mind.
It was always on your fucking mind!
I used to pray every day, wishing,
Wishing for a better way, but nothing fucking changed.
When nothing changed, I lost my faith.
Praying, praying for a better day, everyday.
Witnessing your addiction!
Your demons dancing right in front of my eyes
My eyes
All the lies you’ve said to me (you liar)
And everything you’ve proven to believe (is false).
You always said you would be okay,
Well fuck tomorrow, live for today!
Witnessing your addiction!
Your demons dancing right in front of my eyes
I used to wish I could fly, spread my wings and fly away.
I’d cross my fingers for a day, wishing for a better way.
So take my hands and take me away (burn, liar).
I’d close my eyes and even pray, wishing for a better day.
(Burn, liar)
I used to pray everyday, wishing for a better way.
When nothing changed, I lost my faith, praying for a better day.
Şarkı sözü çevirisi
Her gün dua ederdim, daha iyi bir yol isterdim.
Hiçbir şey değişmediğinde inancımı kaybettim.,
Daha iyi bir gün için dua
Yan, yalancı.
Lanet ağzını dikelim!
Bana söylediğin tüm yalanlar (yalancı)
Ve bana inanmamı sağladığın her şey (yanlış)
Şimdi bana yaşattığın her şeyi yeniden yaşama zamanı.
Ev içinde bağımlılığı geliyor, hep sefil aklıma takıldı.
Bağımlılığınıza tanık olmak (gözlerimle) her zaman sefil aklımdaydı.
Bağımlılığınıza TANIK OLUN!
Şeytanların gözlerimin önünde dans ediyor.
Bağımlılığınıza TANIK OLUN!
Şeytanların gözlerimin önünde dans ediyor.
Yalancı yanma zamanı, yalancı yakmak
Bağımlılığınıza TANIK OLUN!
Şeytanların gözlerimin önünde dans ediyor.
Keşke uçabilseydim, kanatlarımı açabilseydim ve uçabilseydim.
Daha iyi bir yol dilemek için bir gün parmaklarımı çaprazlardım.
Bu yüzden ellerimi al ve Beni Al (yan, yalancı).
Gözlerimi kapatırdım ve daha iyi bir gün dilemek için dua ederdim.
Ev içinde bağımlılığı geliyor, hep sefil aklıma takıldı.
Zihninizin içindeki bağımlılığınıza (gözlerimle) tanık olmak.
Her zaman kafandaydı!
Dua etmek için her gün kullandım, isteyen,
Daha iyi bir yol diliyorum, ama hiçbir şey değişmedi.
Hiçbir şey değişmediğinde inancımı kaybettim.
Dua etmek, daha iyi bir gün için dua etmek, her gün.
Bağımlılığınıza TANIK OLUN!
Şeytanların gözlerimin önünde dans ediyor.
Gözlerim
Bana söylediğin tüm yalanlar (yalancı)
Ve inandığınız her şey (yanlıştır).
Her zaman iyi olacağını söylerdin.,
Yarını siktir et, bugün için yaşa!
Bağımlılığınıza TANIK OLUN!
Şeytanların gözlerimin önünde dans ediyor.
Keşke uçabilseydim, kanatlarımı açabilseydim ve uçabilseydim.
Daha iyi bir yol dilemek için bir gün parmaklarımı çaprazlardım.
Bu yüzden ellerimi al ve Beni Al (yan, yalancı).
Gözlerimi kapatırdım ve daha iyi bir gün dilemek için dua ederdim.
(Yan, yalancı)
Her gün dua ederdim, daha iyi bir yol isterdim.
Hiçbir şey değişmediğinde, daha iyi bir gün için dua ederek inancımı kaybettim.