Sultan — Je serai ce que je suis şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sultan adlı sanatçının "Je serai ce que je suis" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
À date de péremption tous nos cœurs sont périmés
On finit au dessus des lois à force d'être sous-estimés
Nos âmes sont souffrantes pour ça qu’on parle de mal-être
L’argent fait le bonheur pour ça qu’on parle de mallettes
J’accepte d'être assisté mais seulement de l’aide de Dieu
C’est souvent l'œil des gens qui t’empêche de fermer les yeux
On rêve de belles entrées à force de vivre de tristes sorts
Si j’suis souvent à l’ouest c’est simplement qu’je perd le nord
J’ai l’esprit en cavale car coupable on me présume
Et si j’me la raconte c’est qu’j’veux pas qu’on me résume
Entouré d’visionnaires, aveuglé de gyrophares
Qui nous conseillent la nuit car on fait plus de mal le soir
Nos ambitions ont des cernes, aucun prix on nous décerne
Faut qu’on pousse dans ce désert, faut que ce soit nous qui donnons des perles
Et si je les devance, ils ne pourront que me suivre
J’te laisse être tous les autres moi je serais ce que je suis
Je hais toi-même pour exister
Je s’rais c’que je suis, je s’rais c’que je suis
La foi m’permet de résister
Je s’rais c’que je suis, je s’rais c’que je suis
Le langage des reptiles décrivant ce qu’on est pas
Ça fait longtemps qu’j’suis perdu donc moi-même j’me connais pas
Solitaire de nature, souvent je répond pas
Je fais avec les gens mais les gens ne me font pas
J’ai des troubles d’identité, des fautifs identifiés
Ils sont tellement proches de moi que j’sais plus à qui me fier
Ici on croque pas la vie car elle manque trop de saveur
Tu sais qu’je veux briller à ma juste valeur
On veut marquer pour exister t’es plus personne quand tu t’effaces
La tête sur les épaules ma crainte est juste de perdre la face
On sait plus d’où l’on vient on a oublié nos hymnes
On sait plus qui on est on a adoptés nos pseudonymes
Est-ce le droit chemin celui qui contient de la brume?
Moi j’veux être dans les cœurs, j’m’en fout d'être dans les urnes
Et si je les devance, ils ne pourront que me suivre
J’te laisse être tous les autres moi je serais ce que je suis
Şarkı sözü çevirisi
Son kullanma tarihine kadar tüm kalplerimizin süresi doldu
Biz küçümsenerek hukukun üstünde sona eriyor
Ruhlarımız, kötülükten bahsettiğimiz için acı çekiyor
Para seni mutlu ediyor, bu yüzden evrak çantaları hakkında konuşuyoruz
Yardım edilmeyi kabul ediyorum ama sadece Tanrı'nın yardımı ile
Çoğu zaman insanların gözleri gözlerinizi kapatmanızı engeller
Hüzünlü büyüler yaşamak için güzel girişler hayal ediyoruz
Eğer sık sık Batıdaysam, o zaman sadece Kuzeyimi kaybederim
Kaçmakta olan bir ruhum var çünkü suçlu olduğumu varsayıyorum
Ve eğer kendime söylersem, bunun nedeni özetlenmek istemiyorum
Vizyonerlerle çevrili, jirofarlarla kör
Geceleri bize kim tavsiyede bulunur, çünkü akşamları daha fazla zarar veririz
Hırslarımızın koyu halkaları var, bize hiçbir ödül Verilmiyor
Bu çölde büyümeliyiz, inciler vermeliyiz
Ve eğer onlardan önce gelirsem, sadece beni takip edebilirler
Senin Diğerleri olmana izin verdim. ben olduğum kişi olurdum.
Var olmandan nefret ediyorum.
Ben rais hadi, ben rais hadi
İnanç direnmeme izin veriyor
Ben rais hadi, ben rais hadi
Ne olmadığını açıklayan sürüngenlerin dili
Kaybolmayalı uzun zaman oldu.
Yalnız doğa, çoğu zaman cevap vermiyorum
İnsanlarla uğraşıyorum ama insanlar beni zorlamıyor.
Kimlik bozukluklarım var, suçluları tespit ettim.
Bana o kadar yakınlar ki artık kime güvenebileceğimi bilmiyorum.
Burada hayatı çiğnemiyoruz çünkü çok fazla tadı yok
Biliyorsun, gerçeğe uygun değerimde parlamak istiyorum.
Fade puanı yok sensin yok etmek istiyoruz
Başım omuzlarımda korkum sadece yüzümü kaybetmek
Nereden geldiğimizi biliyoruz ilahilerimizi unuttuk
Kim olduğumuzu bilmiyoruz. takma adlarımızı benimsedik.
Sis içeren doğru yol mu?
Kalplerde olmak istiyorum, anketlerde olmak umurumda değil
Ve eğer onlardan önce gelirsem, sadece beni takip edebilirler
Senin Diğerleri olmana izin verdim. ben olduğum kişi olurdum.