Supersubmarina — En Mis Venas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Supersubmarina adlı sanatçının "En Mis Venas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ahora da la sensación
de que todo esta en mis venas,
Circulando en mi interior
retorciendo mis arterias.
Se quedó grabado a hierro
en las yemas de mis dedos,
protegiéndome del roce
del contacto con tu fuego.
Porque nada vale nada
en un lado o en el otro
se equilibra la balanza
y duele todo, tanto todo.
En un lado todo el daño,
todo lo bueno en el otro.
Pero tú nunca en el centro,
siempre haciendo algún destrozo.
Y ya no puedo coserme,
reinventarme ni quererme.
Ha sido todo tan raro,
sucedió todo tan fuerte.
Ahora da la sensación
de que todo está en mis venas.
Ley de la gravitación,
y al caerme me repongo.
Proyectándome hacia el cielo,
busco aire, encuentro polvo.
Porque nada vale nada
en un lado o en el otro.
Se equilibra la balanza
y duele todo, tanto todo.
En un lado todo el daño,
todo lo bueno en el otro.
Pero tú nunca en el centro,
siempre haciendo algún destrozo.
Y ya no puedo coserme,
reinventarme ni quererme.
Ha sido todo tan raro,
sucedió todo tan fuerte.
(Gracias a Juaan por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi bu hissi veriyor
her şey damarlarımda,
İçimde dolaşıyor
atardamarlarımı büküyorum.
Demir ile kazınmış oldu
parmaklarımın ucunda,
beni sürtünmeden korumak
ateşinizle temas kurun.
Çünkü hiçbir şey hiçbir şeye değmez
bir tarafta veya diğer tarafta
denge dengelidir
ve her şey acıyor, her şey çok acıyor.
Bir tarafta tüm hasar,
diğer tüm iyi.
Ama sen asla ortada değilsin.,
her zaman biraz zarar verir.
Ve artık dikiş dikemiyorum,
beni yeniden icat et ya da sev.
Bu çok garip oldu.,
her şey çok zor oldu.
Şimdi bu hissi veriyor
hepsi damarlarımda.
Yerçekimi Yasası,
ve düştüğümde iyileşirim.
Beni gökyüzüne yansıtmak,
Hava arıyorum, toz buluyorum.
Çünkü hiçbir şey hiçbir şeye değmez
bir tarafta ya da diğer tarafta.
Denge dengelidir
ve her şey acıyor, her şey çok acıyor.
Bir tarafta tüm hasar,
diğer tüm iyi.
Ama sen asla ortada değilsin.,
her zaman biraz zarar verir.
Ve artık dikiş dikemiyorum,
beni yeniden icat et ya da sev.
Bu çok garip oldu.,
her şey çok zor oldu.
(Bu mektup için Juaan'a teşekkürler)