Survivor — Half-life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Survivor adlı sanatçının "Half-life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This thing we call an existence, I stand here
Trying to make some sense of it all,
Each pathway offers resistance, I force a smile
But it’s just not from the heart,
I’m wrong for the part --
And I work like a dog to get even, take my chances
And go on believin', though deep in my heart I dream
Of brakin' away
No point of dimension,
Trying to find our way,
Do we search in the dark,
You and I, livin' a half-life,
beyond our pretension,
We’re much the same
We search for the spark*
Behind the smoke screen around me,
There beats a heart that is simple dreams that are mine --
We’re only here for a moment, we try and capture the magic
Somehow in time, we make it all rhyme
And we work like a dog to get even, take our chances
And go on believin', though deep in our hearts we dream
Of breakin' the chains
And I work like a dog to get even,
Take my chances and go on believin'
Though deep in my heart I dream of breakin' away,
Şarkı sözü çevirisi
Varoluş dediğimiz bu şey, burada duruyorum
Buna bir anlam vermeye çalışıyorum,
Her yol direnç gösterir, gülümsemeye zorlarım
Ama bu sadece kalpten değil,
Bu rol için yanılıyorum --
Ve ödeşmek için bir köpek gibi çalışıyorum, şansımı dene
Ve inanmaya devam et, kalbimin derinliklerinde hayal kursam da
Frenkin ' away
Boyut noktası yok,
Yolumuzu bulmaya çalışıyorum.,
Karanlıkta mı arayacağız,
Sen ve ben, yarı ömür yaşıyoruz,
iddialarımızın ötesinde,
Hemen hemen aynıyız
Kıvılcımı arıyoruz.*
Etrafımdaki duman perdesinin arkasında,
Benim olan basit rüyalar olan bir kalp atıyor --
Sadece bir an için buradayız, büyüyü yakalamaya çalışıyoruz
Nasılsa zamanla her şeyi kafiye yapalım
Ve ödeşmek için bir köpek gibi çalışıyoruz, şansımızı deneyelim
Ve inanmaya devam et, kalplerimizin derinliklerinde hayal kursak da
Zincirleri kırmanın
Ve ödeşmek için bir köpek gibi çalışıyorum,
Şansımı Dene ve inanmaya devam et
Kalbimin derinliklerinde olsa da, ayrılmayı hayal ediyorum,