Suzanne Vega — Rock in This Pocket (Song of David) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Suzanne Vega adlı sanatçının "Rock in This Pocket (Song of David)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Excuse me if I may
Turn your attention my way
One moment I won’t plead
It isn’t much, it’s what I need
And what’s so small to you
Is so large to me If it’s the last thing I do
I’ll make you see
If you turn from me you darken my sun
You snap that thin thread I call my horizon
And I’d like to remind you of something small
That the rock in this pocket could cause your fall
And what’s so small to you
Is so large to me If it’s the last thing I do
I’ll make you see
So small to you
And so large to me If it’s the last thing I do
I’ll make you see
I might be out like a light extinguished in the throw
But I’ll hit my mark and you’ll know
Because I’m really well acquainted with the span of your brow
And if you didn’t know me then you’ll know me now
You’ll know me now
And what’s so small to you
Is so large to me If it’s the last thing I do
I’ll make you see
So small to you
And so large to me If it’s the last thing I do
I’ll make you see
Make you see make you see

Şarkı sözü çevirisi

Eğer afedersiniz
Dikkatinizi yoluma çevirin
Bir dakika yalvarmayacağım.
Çok fazla değil, ihtiyacım olan şey bu.
Ve senin için bu kadar küçük olan nedir
Eğer son şey olsa da benim için çok büyük olduğunu biliyorum
Seni görüyorum yapacağız
Eğer benden uzaklaşırsan güneşimi karartacaksın.
Ufkumu çağırdığım o ince ipliği kırıyorsun.
Ve size küçük bir şey hatırlatmak istiyorum
Bu cebindeki taş düşmene neden olabilir.
Ve senin için bu kadar küçük olan nedir
Eğer son şey olsa da benim için çok büyük olduğunu biliyorum
Seni görüyorum yapacağız
Senin için çok küçük
Ve bu benim için çok büyük, eğer bu benim yaptığım son şeyse
Seni görüyorum yapacağız
Ateşte sönmüş bir ışık gibi dışarıda olabilirim.
Ama hedefimi vuracağım ve sen de bileceksin.
Çünkü kaşının açıklığını çok iyi biliyorum.
Ve eğer beni tanımıyorsan, o zaman beni şimdi tanıyacaksın
Artık beni tanıyacaksın.
Ve senin için bu kadar küçük olan nedir
Eğer son şey olsa da benim için çok büyük olduğunu biliyorum
Seni görüyorum yapacağız
Senin için çok küçük
Ve bu benim için çok büyük, eğer bu benim yaptığım son şeyse
Seni görüyorum yapacağız
Görmeni sağla. görmeni sağla.