Suzy Bogguss — My Dream Is You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Suzy Bogguss adlı sanatçının "My Dream Is You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nan nan kkumi isseotjyo
Beoryeojigo jjitgye nam nuhayaedo
Nae gaseum gipsukhi bomulgwa
Gachi ganji-khaet-deon kkum
Hok ttaeron nugun-gaga tteun-moreul
Buseum nae deungdwi heullil-ttaedo
Nan chamaya haetjyo chameulsu
Isseotjyo keu nareul wihae
Neul geokjeong hadeut malhaejyo
Heotdwen kkumeun dorirado
Sesangeun kkeunchi jeonghaejin
Chaek cheoreom imi dokiril su
Eomneun hyeon shirirago
Keuraeyo nan nan kkumi isseoyo
Geumkkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo
Jeo chagapke so inneun unmyongiran
Byeogape dangdanghi majichi su isseoyo
Eonjenga na geu byeo geui neomgoseo
Jeo haneureul nopi nareulsu isseoyo
Ge mugeoun sesangdo nareul
Mukkeulsus eoptjyo nae sarme kkeutesseo
Na useul keunareul hamkke haeyo
Neul keok cheonghadeut malhaejyo
Heotdwen kkumeun dogirago
Sesangeun kkeuchi jeonghaejin
Chaek cheoreom imidorikil
Su-eomneun hyeon shirirago
Keuraeyo nan nan kkumi isseoyo
Geumkkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo
Jeo chagapke so inneun unmyongiran
Byeogape dangdanghi majichi su isseoyo
Eonjenga na geu byeo geui neomgoseo
Jeo haneureul nopi nareulsu isseoyo
Ge mugeoun sesangdo nareul
Mukkeulsus eoptjyo nae sarme kkeutesseo
Na useul keunareul hamkke haeyo
ENGLISH TRANSLATE
I have a dream,
Even if I’m thrown away or ripped to shreds
Deep in my heart
I have a dream as precious as gem
If by chance, without a reason,
Somebody ridicules me behind my back
I should be patient
I would wait just for that day.
As you always worry,
You say that foolish dreams are poisonous.
Just like a book that tells us
about the end of the world
There’s the reality that we can’t turn back already
Yes I have a dream.
I believe in that dream, Please watch over me
Standing in front of that cold wall called fate
I can firmly face it
One day I will pass over that wall
And be able to fly
As high as the sky
This heavy thing called life can’t tie me down
At the end of my life, on the other day that I can smile, let’s be together
As you always worry,
You say that foolish dreams are poisonous.
Just like a book that tells us
about the end of the world
There’s the reality that we can’t turn back already
Yes I have a dream.
I believe in that dream, Please watch over me
Standing in front of that cold wall called fate
I can firmly face itOne day I will pass over that wall
And be able to fly
As high as the sky
This heavy thing called life can’t tie me down
At the end of my life, on the other day that I can smile, let’s be together
Şarkı sözü çevirisi
Nan nan kkumi ısseotjyo
Beoryeojigo jjitgye bozukluğu nuhayaedo
Nae gaseum gipsukhi bomulgwa
Gachi ganji-khaet-deon kkum
Hok ttaeron nugun-gaga tteun-moreul
Buseum nae deungdwi heullil-ttaedo
Nan chamaya haetjyo chameulsu
Isseotjyo keu nareul wihae
Neul geokjeong hadeut malhaejyo
Heotdwen kkumeun dorirado
Sesangeun kkeunchi jeonghaejin
Chaek cheoreom ımı dokiril su
Eomneun hyeon shirirago
Keuraeyo nan nan kkumi ısseoyo
Geumkkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo
Jeo chagapke böylece inneun unmyongiran
Byeogape dangdanghi majichi su ısseoyo
Geu byeo geui neomgoseo daha Eonjenga
Jeo haneureul nopi nareulsu ısseoyo
Ge mugeoun sesangdo nareul
Mukkeulsus eoptjyo nae sarme kkeutesseo
Daha useul keunareul hamkke haeyo
Neul keok cheonghadeut malhaejyo
Heotdwen kkumeun dogirago
Sesangeun kkeuchi jeonghaejin
Chaek cheoreom imidorikil
Su-eomneun hyeon shirirago
Keuraeyo nan nan kkumi ısseoyo
Geumkkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo
Jeo chagapke böylece inneun unmyongiran
Byeogape dangdanghi majichi su ısseoyo
Geu byeo geui neomgoseo daha Eonjenga
Jeo haneureul nopi nareulsu ısseoyo
Ge mugeoun sesangdo nareul
Mukkeulsus eoptjyo nae sarme kkeutesseo
Daha useul keunareul hamkke haeyo
TÜRKÇE TERCÜME
Bir rüyaya sahip olmak,
Atılsam ya da parçalara ayrılsam bile
Kalbimin derinliklerinde
Bir mücevher kadar değerli bir rüyaya sahip olmak
Eğer ihtimal varsa, bir nedeni olmadan ,
Birisi arkamdan dalga geçiyor
Sabırlı olmak için
Sadece o günü beklerdim.
Her zaman endişe ettiğin gibi,
Aptal rüyaların zehirli olduğunu söylüyorsun.
Tıpkı bize söyleyen bir kitap gibi
dünyanın sonu hakkında
Zaten geri alamayız bu gerçektir
Evet, bir hayalim var.
Bu rüyaya inanmak için lütfen bana göz kulak Ol
Kader denilen o soğuk duvarın önünde durmak
Sıkıca bununla yüzleşemem
Bir gün o duvardan geçeceğim.
Ve uçmak mümkün
Gökyüzü kadar yüksek
Hayat denen bu ağır şey beni bağlayamaz.
Hayatımın sonunda, geçen gün gülümseyebildim, birlikte olalım
Her zaman endişe ettiğin gibi,
Aptal rüyaların zehirli olduğunu söylüyorsun.
Tıpkı bize söyleyen bir kitap gibi
dünyanın sonu hakkında
Zaten geri alamayız bu gerçektir
Evet, bir hayalim var.
O hayale inanıyorum, beni izle
Kader denilen o soğuk duvarın önünde durmak
Bir gün o duvarın üzerinden geçeceğim.
Ve uçmak mümkün
Gökyüzü kadar yüksek
Hayat denen bu ağır şey beni bağlayamaz.
Hayatımın sonunda, geçen gün gülümseyebildim, birlikte olalım