Svartahrid — Einmaanad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Svartahrid adlı sanatçının "Einmaanad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
…Baner seg
stier… fosser…bekker…
Blant ulmende knokler og spirende liv,
Som yudige Froyas besettende blikk.
…Uhemmet lekende… lokkende…
Glitrende tarer… av gildeste solver.
Hilser det Tvinnil med glede… pa gjensyn…
Denne veldige vuggen… dets hjem…
…Store Bla… Atals myr…
Mane gloder.
Egger Yme… til hamskifte.
Som Froyas oyne-dansende, lekende.
Skal fjellheimens snekledte
vende tilbake… hjem…
Lange bekker, ned fosser… mot kilden.
Veldige Atals myr…
Atter gjester Froy oss.
Faderlig rundhandet.
Sjenker oss atter…
…Einmaanads grode…
Ymes frosne konkler vakner
fra rensende sovn.
Under Vinterhvelvs vinge.
(Yme's blood returns home)
…creating paths… waterfalls…brooks
Amongst smouldering knuckles and sprouting life
Like sweet Froya’s bewitching look.
Unrestrained, playing… seducing…
Shimmering tears… of precious silver.
It greets Tvinnil with pleasure…
we’ll meet again…
This vast cradle… its home
…Big Blue… Atal's marsh
The moon is glowing.
Urging Yme… to shed his coat.
Like Froya’s eyes — dancing, playful.
The mountain’s snow-clothed one
Will return… home…
Along brooks, down waterfalls…
towards the source.
Mighty Atal’s marsh…
Again Froya is visiting.
Fatherly generous.
Again he bestows us with…
…One month of harvest…
Yme’s frozen knuckles awake
From purifying sleep.
Beneath the Winter Skies
Şarkı sözü çevirisi
... Baner seg
stier ... fosser ... bekker…
Blant ulmende knokler og spirende liv,
Som Yudige Froyas besettende blikk.
... Uhemmet lekende ... lokkende…
Glitrende tarer ... av gildeste çözücü.
Hilser det Tvinnil med glede ... pa gjensyn…
Denne veldige vuggen ... dets hjem…
... Mağaza Bla ... atals myr…
Mane gloder.
Egger Yme ... til hamskifte.
Som Froyas oyne-dansende, lekende.
Skal fjellheimens snekledte
vende tilbake ... hjem…
Lange bekker, ned fosser, mot kilden.
Veldige atals myr…
Atter gjester Froy oss.
Faderlig rundhandet.
Sjenker oss atter…
... Einmaanads grode…
Ymes frosne konkler vakner
fra rensende sovn.
Vinterhvelvs vinge altında.
(Yme'nin kanı eve döner)
... yollar yaratmak ... şelaleler ... dereler
Yanan eklemler ve filizlenen hayat arasında
Tatlı Froya'nın büyüleyici görünümü gibi.
Sınırsız, oynamak ... baştan çıkarmak…
Parıldayan gözyaşları... değerli Gümüş.
Zevk ile tvinnil selamlıyor…
tekrar görüşeceğiz…
Bu büyük beşik ... onun evi
... Büyük Mavi ... Atal'ın bataklığı
Ay parlıyor.
Yme'yi ceketini dökmeye çağırıyor.
Froya'nın gözleri gibi-dans, oynak.
Dağın karla kaplı olanı
Will eve dönüş... …
Dereler boyunca, şelaleler aşağı…
kaynağa doğru.
Güçlü Atal'ın bataklığı…
Yine Froya ziyaret ediyor.
Baba cömertliği.
Yine bize bahşeder…
... Bir aylık hasat…
Yme donmuş knuckles uyanık
Arındırıcı uykudan.
Kış gökyüzünün altında