Sven-Bertil Taube — Så Länge Skutan Kan Gå şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sven-Bertil Taube adlı sanatçının "Så Länge Skutan Kan Gå" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Så Länge Skutan Kan Gå
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Om blott endag eller två
Så håll tillgodo åndå
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan få!
Och vem har sagt att just du kom till världen
För att få lycka och solsken på färden?
Att under stjärnornas glans
Bli purrad uti en skans
Att få en kyss eller två i en yrande dans?
Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn
Höra böljornas brus och kunna sjunga!
Och vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
Och som fågeln på vågorna gunga
Och vid motorernas gång
Och ifall vakten blir lång
Så minns att snart klämtar klockan för dig: ding, ding, dong!
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Så tag med glädje ditt jobb fast du lider
Snart får du vila för eviga tider!
Men inte hindrar det alls
Att du är glad och ger hals
Så kläm nu i men en verkligt sju-sjungande vals!
Det är en rasande tur att du lever, min vän
Och kan valsa omkring uti Havanna!
Om pengarna tagit slut, gå till sjöss omigen
Med karibiens passadvind kring pannan
Klara jobbet med glans
Gå iland någonstans
Ta en kyss eller två i en yrande dans!
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå. Så Länge Skutan Kan Gå
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Om blott endag eller två
Så håll tillgodo åndå
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan få!
Och vem har sagt att just du kom till världen
För att få lycka och solsken på färden?
Att under stjärnornas glans
Bli purrad uti en skans
Att få en kyss eller två i en yrande dans?
Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn
Höra böljornas brus och kunna sjunga!
Och vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
Och som fågeln på vågorna gunga
Och vid motorernas gång
Och ifall vakten blir lång
Så minns att snart klämtar klockan för dig: ding, ding, dong!
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Så tag med glädje ditt jobb fast du lider
Snart får du vila för eviga tider!
Men inte hindrar det alls
Att du är glad och ger hals
Så kläm nu i men en verkligt sju-sjungande vals!
Det är en rasande tur att du lever, min vän
Och kan valsa omkring uti Havanna!
Om pengarna tagit slut, gå till sjöss omigen
Med karibiens passadvind kring pannan
Klara jobbet med glans
Gå iland någonstans
Ta en kyss eller två i en yrande dans!
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå

Şarkı sözü çevirisi

Gemi Gidebildiği Sürece
Gemi gidebildiği sürece
Kalp atabildiği sürece
Güneş mavi dalgalarda parladığı sürece
Eğer sadece bir ya da iki gün
Bu yüzden iyi kullanın
Çünkü asla bir ışık flaşı alamayan birçok kişi var!
Ve kim dedi ki sen sadece dünyaya geldin
Yolculuğa mutluluk ve güneş ışığı getirmek için mi?
Yıldızların parlaklığı altında
Bir aplik içinde mırıldanmak
Çılgın bir dansta bir ya da iki öpücük almak mı?
Evet, işitme ve görme duyunuz olması gerektiğini kim söyledi
Dalgaların kükremesini duyun ve şarkı söyleyebilin!
Ve kim en iyi menüye sahip olmanız gerektiğini söyledi
Ve dalgaların üzerinde sallanan bir kuş gibi
Ve, o zaman
Ve gardiyanın uzun süre kalması durumunda
Bu yüzden yakında çanın sizin için çaldığını unutmayın: ding, ding, dong!
Gemi gidebildiği sürece
Kalp atabildiği sürece
Güneş mavi dalgalarda parladığı sürece
Bu yüzden acı çekseniz bile işinizi memnuniyetle kabul edin
Yakında sonsuz zamanlar için dinleneceksiniz!
Ama bunu hiç engellemez
Mutlu olduğunu ve boyun vermek
Şimdi sıkışın, ama gerçekten yedi şarkı söyleyen bir vals!
Hayatta olduğun için öfkeli bir dönüş, dostum
Ve Havana'da vals yapabilir!
Para biterse, tekrar denize gidin
Alnın etrafında Karayip ticaret rüzgarı ile
Parlaklık ile iş ile başa çıkmak
Karaya bir yere git.
Çılgın bir dansta bir ya da iki öpücük al!
Gemi gidebildiği sürece
Kalp atabildiği sürece
Güneş mavi dalgalarda parladığı sürece. Gemi Gidebildiği Sürece
Gemi gidebildiği sürece
Kalp atabildiği sürece
Güneş mavi dalgalarda parladığı sürece
Eğer sadece bir ya da iki gün
Bu yüzden iyi kullanın
Çünkü asla bir ışık flaşı alamayan birçok kişi var!
Ve kim dedi ki sen sadece dünyaya geldin
Yolculuğa mutluluk ve güneş ışığı getirmek için mi?
Yıldızların parlaklığı altında
Bir aplik içinde mırıldanmak
Çılgın bir dansta bir ya da iki öpücük almak mı?
Evet, işitme ve görme duyunuz olması gerektiğini kim söyledi
Dalgaların kükremesini duyun ve şarkı söyleyebilin!
Ve kim en iyi menüye sahip olmanız gerektiğini söyledi
Ve dalgaların üzerinde sallanan bir kuş gibi
Ve, o zaman
Ve gardiyanın uzun süre kalması durumunda
Bu yüzden yakında çanın sizin için çaldığını unutmayın: ding, ding, dong!
Gemi gidebildiği sürece
Kalp atabildiği sürece
Güneş mavi dalgalarda parladığı sürece
Bu yüzden acı çekseniz bile işinizi memnuniyetle kabul edin
Yakında sonsuz zamanlar için dinleneceksiniz!
Ama bunu hiç engellemez
Mutlu olduğunu ve boyun vermek
Şimdi sıkışın, ama gerçekten yedi şarkı söyleyen bir vals!
Hayatta olduğun için öfkeli bir dönüş, dostum
Ve Havana'da vals yapabilir!
Para biterse, tekrar denize gidin
Alnın etrafında Karayip ticaret rüzgarı ile
Parlaklık ile iş ile başa çıkmak
Karaya bir yere git.
Çılgın bir dansta bir ya da iki öpücük al!
Gemi gidebildiği sürece
Kalp atabildiği sürece
Güneş mavi dalgalarda parladığı sürece