Sweatshop Union — Us (feat. Sweatshop Union) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sweatshop Union adlı sanatçının "Us (feat. Sweatshop Union)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The whole world’s a sweatshop, a fascist regime
With billions of parts working as a massive machine
The goal, keep the masses passive between
Self, cash, limousines and other fabulous things
But, we gotta wake up and notice it’s a load of shit
It’s all about ownership of your soul and who’s controllin' it
It’s not about the gold you get, not about the clothes you’re in
It’s not about oil, but we’re killing each other over it
Like a Doberman, chomping on a cat
It’s a new world order, and they’re bombin on Iraq
And it’s so fucking heartless, the whole country’s starved
And yet they’ve been targeted as a threat regardless
This all started in days prior to ours
They arrived from the stars, and survived in the dark
Now it’s time for the hearts of men
To march against it
And realize that the cycle starts and ends with…
Us, we’re the ones that paid for the bombs
Us, we built the planes that they’re on
Us, it’s insane all of the ways they conned us
But we can change it today, it’s just all on
Us, we’re the ones that paid for the bombs
Us, we built the planes that they’re on
Us, it’s insane all the ways we’ve been conned
Into killing millions of innocent people, but it’s all on…
Us
Trust me friends, it could never just be us, or just be them
Sometimes I think it just depends, it’s just pretend
You can never trust the trends
Don’t rub your eyes, I’d rather you’d adjust the lens
Look up to them? Tell me, who the fuck are they?
When did they ever give a damn about what you say?
For what you stand? That’s why you gotta trust me man
Trust a Bush? That’s like saying trust Sadam
But for real, I mean you gotta love the fam
Ask his dad the ex-prez how many drugs he ran
So trust us, the shit’s about to flood the land
Cause government hands can no longer plug the dam
So fuck the news, fuck the critics, fuck their views
And if you sit and let it happen then fuck you too
It’s up to you, I can’t tell you what to do
But touch the truth, and don’t just judge the few
But judge…
Us, we’re the ones that paid for the bombs
Us, we built the planes that they’re on
Us, it’s insane all of the ways they conned us
But we can change it today, it’s just all on
Us, we’re the ones that paid for the bombs
Us, we built the planes that they’re on
Us, it’s insane all the ways we’ve been conned
Into killing millions of innocent people, but it’s all on…
Us
But it’s all on Us
But it’s all on Us
But it’s all on Us
But it’s all on Us
But it’s all on Us
But it’s all on Us
Şarkı sözü çevirisi
Tüm dünya bir terletici, faşist bir rejim
Büyük bir makine olarak çalışan milyarlarca parça ile
Amaç, kitleleri aralarında pasif tutmaktır.
Öz, nakit, limuzinler ve diğer muhteşem şeyler
Ama uyanmalı ve bunun bir sürü bok olduğunu fark etmeliyiz
Bütün canınla sahipliğini ve kim controllin' mi
Alın size altın hakkında değil giysi hakkında içindesin
Bu petrolle ilgili değil, ama bunun için birbirimizi öldürüyoruz
Bir Doberman gibi, bir kediyi çiğniyor
Bu yeni bir dünya düzeni ve Irak'ı bombalıyorlar
Ve o kadar kalpsiz ki, tüm ülke açlıktan ölüyor
Ve yine de ne olursa olsun bir tehdit olarak hedef alındılar
Her şey bizimkilerden birkaç gün önce başladı.
Yıldızlardan geldiler ve karanlıkta hayatta kaldılar
Şimdi erkeklerin kalpleri için zamanı
Ona karşı yürümek için
Bu kısır döngü devam eder ve biter farkedersiniz …
Bize bombalar için para veren biziz
Uçakları biz yaptık.
Bizi kandırmaları delilik.
Ama bugün değiştirebiliriz, sadece her şey açık
Bize bombalar için para veren biziz
Uçakları biz yaptık.
Biz, kandırıldığımız tüm yollar delilik.
Milyonlarca masum insanı öldürmek için, ama hepsi devam ediyor…
Bizi
İnan bana arkadaşlar, asla sadece biz olamayız ya da sadece onlar olamaz
Bazen sadece bağlı olduğunu düşünüyorum, sadece taklit
Trendlere asla güvenemezsiniz
Gözlerini ovma, lensi ayarlamayı tercih ederim
Onlara saygı göstermek mi? Söyle bana, onlar da kim?
Söylediklerin ne zaman umurlarında oldu?
Stand ne için? Bu yüzden bana güvenmelisin dostum.
Güven Bush? Bu güven Sadam demek gibi
Ama gerçek, aile sevilmez mi yani
Eski prez babasına kaç tane uyuşturucu kullandığını sor.
Bu yüzden bize güvenin, bu bok dünyayı sular altında bırakmak üzere
Çünkü hükümetin elleri artık Barajı tıkamaz
Haberleri siktir et, eleştirmenleri siktir et, görüşlerini siktir et
Ve orada oturmak ve sonra da olmasına izin senin de canın cehenneme
Sana kalmış, sana ne yapacağını söyleyemem.
Ama gerçeğe dokun ve sadece birkaçını yargılama
Ama yargıç…
Bize bombalar için para veren biziz
Uçakları biz yaptık.
Bizi kandırmaları delilik.
Ama bugün değiştirebiliriz, sadece her şey açık
Bize bombalar için para veren biziz
Uçakları biz yaptık.
Biz, kandırıldığımız tüm yollar delilik.
Milyonlarca masum insanı öldürmek için, ama hepsi devam ediyor…
Bizi
Ama hepsi Bizim yüzümüzden oldu
Ama hepsi Bizim yüzümüzden oldu
Ama hepsi Bizim yüzümüzden oldu
Ama hepsi Bizim yüzümüzden oldu
Ama hepsi Bizim yüzümüzden oldu
Ama hepsi Bizim yüzümüzden oldu