Swift Guad — Après la pluie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Swift Guad adlı sanatçının "Après la pluie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’suis opé' pour ce concept, t’as peut-être une foule de conquête
C’est sur ça coule de fontaine, un putain de boule de compét'
J’traverserai la tempête, ce soir je n’ai pas sommeil
J’oublie mes problèmes d’oseilles, après la pluie, le soleil
Il faut qu’on décompresse, il faut que je fasse du tri
Que je mette de côté toutes ces choses qui font monter mon stress
C’est dur de se taire, ne viens pas jouer t’es sûr de perdre
Pour soigner mes blessures de guerre je bois de l’alcool et je fume de l’herbe
Entre l’averse et la grisaille, on attend tous une éclaircie
C’est la misère, y’a rien qui va, nuage d’embrouilles qui s'épaissit
J’rêve de Rolls et de Maserati
Des fois je me dis que ça sert à tchi
Ça c’est la vie, ça ira mieux, après la pluie
Je suis là, j’suis dans l’trou, ça c’est la vie
J’rêve de Rolls-Royce Phantom, Maserati
On s’en sort mieux à deux, ça j’l’ai appris
J’vais bédave un grand cône, après la pluie
Après la pluie, on brisera la glace
On oubliera les soucis qui nous suivent à la trace
Alors je lâche mon ennui, j’donne du kiff à la place
Ce corps qui ondule, c’est comme un hymne à la grâce
Après la pluie, on s’ambiance, on s’ambiance, on s’ambiance x3
Après la pluie, après la pluie
Ce soir c’est la grande aventure, du son à fond dans la voiture
Ce soir on n’est pas stressé, j’arrive le majeur baissé
Je me suis noyé, j’ai bu la tasse
Après la pluie, les nuages passent
J’suis comme une gâchette pressée
Je cherche une gazelle blessée
Il faut qu’on se décontracte
Faut qu’on aille se détendre sous les palmiers
Parce que dans la grisaille c’est vrai qu’on craque
C’est l’effusion, ces mots qui deviennent vite chroniques
Ma dépression est orageuse, diluvienne, cyclonique
Jeune fille, boissons, whisky, glaçons
Musique, vibration, petite distraction
Précipitation, les rythmiques palpitations
Ce soir faut qu’on s’ambiance
Je suis là, j’suis dans l’trou, ça c’est la vie
J’rêve de Rolls-Royce Phantom, Maserati
On s’en sort mieux à deux, ça j’l’ai appris
J’vais bédave un grand cône, après la pluie
Après la pluie, on brisera la glace
On oubliera les soucis qui nous suivent à la trace
Alors je lâche mon ennui, j’donne du kiff à la place
Ce corps qui ondule, c’est comme un hymne à la grâce
Après la pluie, on s’ambiance, on s’ambiance, on s’ambiance x3
Après la pluie, après la pluie
(Merci à Coralie pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Ben bu kavram için oped değilim, Fetih bir kalabalık olabilir
Şu fıskiyede, lanet bir yarışma topu.
Fırtınayı atlatacağım, bu gece uykum yok
Kuzukulağı sorunlarımı unutuyorum, yağmurdan sonra, güneş
Eşyaları açmalıyız, sıralamalıyım.
Stresimi yükselten tüm bu şeyleri bir kenara koyduğumu
Susmak zor, oynamaya gelme, kesinlikle kaybedeceksin
Savaş yaralarımı iyileştirmek için alkol içiyorum ve ot içiyorum
Yağmur ve gri arasında, hepimiz bir incelme bekliyoruz
Bu sefalet, gidecek hiçbir şey yok, kalınlaşan arapsaçı bulutu
Rulo ve Maserati hayal ediyorum
Bazen tchi için olduğunu düşünüyorum
Bu hayat, yağmurdan sonra daha iyi olacak
Buradayım, delikteyim, hayat bu
Rolls-Royce Phantom, Maserati'yi hayal ediyorum
Birlikte daha iyiyiz, bunu öğrendim.
Yağmurdan sonra büyük bir koni alacağım.
Yağmurdan sonra buzları kıracağız.
Ayak izlerini takip eden endişeleri unutacağız
Bu yüzden can sıkıntısından kurtuldum ve bunun yerine Kiff'e verdim
Bu sallanan vücut lütuf için bir ilahi gibidir
Yağmurdan sonra heyecanlanıyoruz, heyecanlanıyoruz, heyecanlanıyoruz x3
Yağmurdan sonra, yağmurdan sonra
Bu gece büyük bir macera, arabanın derinliklerinde ses
Bu gece stresli değiliz, binbaşıya geliyorum.
Boğuldum, bardağı içtim.
Yağmurdan sonra bulutlar geçer
Tetikleyici gibiyim.
Yaralı bir ceylanı arıyorum.
Rahatlamaya ihtiyacımız var.
Palmiye ağaçlarının altında dinlenmeliyiz.
Çünkü gri renkte çatladığımız doğru.
Bu, hızlı bir şekilde kronik hale gelen bu kelimelerin ihsanıdır
Depresyonum fırtınalı, tufan, siklonik
Genç kız, içecekler, viski, buz küpleri
Müzik, titreşim, küçük oyalama
Yağış, ritmik çarpıntı
Bu gece heyecanlanmalıyız.
Buradayım, delikteyim, hayat bu
Rolls-Royce Phantom, Maserati'yi hayal ediyorum
Birlikte daha iyiyiz, bunu öğrendim.
Yağmurdan sonra büyük bir koni alacağım.
Yağmurdan sonra buzları kıracağız.
Ayak izlerini takip eden endişeleri unutacağız
Bu yüzden can sıkıntısından kurtuldum ve bunun yerine Kiff'e verdim
Bu sallanan vücut lütuf için bir ilahi gibidir
Yağmurdan sonra heyecanlanıyoruz, heyecanlanıyoruz, heyecanlanıyoruz x3
Yağmurdan sonra, yağmurdan sonra
(Bu sözler için Coralie'ye teşekkürler)