Sylvain Lelièvre — Qu'est ce qu'on a fait de nos rêves ? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sylvain Lelièvre adlı sanatçının "Qu'est ce qu'on a fait de nos rêves ?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

On rêvait de changer le monde
Est-ce le monde qui nous a changés?
L’espoir qu’on semait à la ronde
Aujourd’hui nous semble étranger
On défilait pas toujours sages
En entonnant Le Déserteur
Se peut-il qu’en prenant de l'âge
On déserte son propre cœur
On déserte son propre cœur
En échange de quelques roses
Offertes aux canons des fusils
On croyait que l’ordre des choses
Allait se mettre en fleurs aussi
On rêvait de changer la vie
Et de tout reprendre à zéro
Ça nous a donné la Bosnie
Et les amants de Sarajevo
Et les amants de Sarajevo
Mais
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Les rêves de nos vingt ans
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Même trop fous, même trop grands
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
On rêvait d’un peu d'équilibre
Entre les pauvres et les nantis
Mais désormais pour être libre
Il faut la cote de crédit
Désormais partout sur la terre
Bourgeois et prolétaires unis
N’ont plus qu’une hymne planétaire
L’internationale du Pepsi
L’internationale du Pepsi
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Les rêves de nos vingt ans
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Même trop fous, même trop grands
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
On rêvait aussi d’une terre
D’un pays qu’on croyait à nous
Mais y avait trop de propriétaires
Sorry, Thank you — excusez-nous
Sur IBM ou Mcintosh
Ces choses-là n’ont que peu de poids
Alors c’est au plus fort la poche
Sauve qui peut et chacun pour soi
Sauve qui peut et chacun pour soi
Mais
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Les rêves de nos vingt ans
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Même trop fous, même trop grands
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans

Şarkı sözü çevirisi

Dünyayı değiştirmeyi hayal ettik
Bizi değiştiren dünya mı?
Etrafımızda ektiğimiz umut
Bugün bize yabancı görünüyor
Her zaman bilge değildik.
Firari Tonlama
Bu yaş alarak olabilir mi
Kendi kalbimizi terk ediyoruz
Kendi kalbimizi terk ediyoruz
Birkaç gül karşılığında
Tüfek silahlarına teklif edildi
Şeylerin düzenine inanılıyordu
Ben de çiçek açacaktım.
Hayatı değiştirmeyi hayal ettik
Ve her şeye yeniden başla
Bize Bosna'yı verdi.
Ve Saraybosna sevenler
Ve Saraybosna sevenler
Ama
Rüyalarımızla ne yaptık?
Yirmi yılımızın hayalleri
Rüyalarımızla ne yaptık?
Hatta çok çılgın, hatta çok büyük
Rüyalar, hayaller
Yirmi yılımızın hayalleri
Rüyalar, hayaller
Yirmi yılımızın hayalleri
Küçük bir denge hayal ettik
Fakir ve zengin arasında
Ama şimdi özgür olmak için
Bu kredi notunu alır
Tüm Dünya üzerinde artık
Burjuva ve proleterler birleşti
Sadece bir gezegen marşı var
Pepsi uluslararası
Pepsi uluslararası
Rüyalarımızla ne yaptık?
Yirmi yılımızın hayalleri
Rüyalarımızla ne yaptık?
Hatta çok çılgın, hatta çok büyük
Rüyalar, hayaller
Yirmi yılımızın hayalleri
Rüyalar, hayaller
Yirmi yılımızın hayalleri
Ayrıca bir arazi hayal ettik
İnandığımız bir ülkeden
Ama çok fazla sahip vardı
Özür dilerim teşekkür Ederim-bize
IBM veya Mcıntosh üzerinde
Bu şeylerin çok az ağırlığı var
Bu yüzden en güçlü cebinde
Kimin ve herkesin kendileri için kurtardığı
Kimin ve herkesin kendileri için kurtardığı
Ama
Rüyalarımızla ne yaptık?
Yirmi yılımızın hayalleri
Rüyalarımızla ne yaptık?
Hatta çok çılgın, hatta çok büyük
Rüyalar, hayaller
Yirmi yılımızın hayalleri
Rüyalar, hayaller
Yirmi yılımızın hayalleri