T.I. — Can You Learn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T.I. adlı sanatçının "Can You Learn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got a question for the ladies out there, yea
Cause there’s a few things that I would like to know
Before I fuck with you
Oh baby
Could you learn?
Could you learn to love a troubled man? Yea eh Oh baby
Could you learn?
Could you learn to love a troubled man? Yea
You sure you wanna roll with me? I’m a complicated man
Live my life close to the edge, it ain’t even safe to stand
Trouble Man, always into something
Numb to the consequences, guess it’s coming if it’s coming
But so much shit they say that I can’t do because I’m famous
Guess I should live in a bubble like these other entertainers
The danger’s so enticing to me, I don’t even notice it Guess I get away or get arrested 'fore it’s over with
Prison sentence every year, got everybody after me Reaper on my heels, I’m just praying he don’t catch a G Imagine me and you, somewhere happy with a few hundred mills
Sill I could go to jail for some years
Cause I push it to the limit, the danger’s so exciting
I’m loving every minute, girl this life ain’t nothing like it And you only live once so as long as I’m alive
I be living on the edge, shorty sure you wanna ride?
Oh baby
Could you learn?
Could you learn to love a troubled man? Yea eh Oh baby
Could you learn?
Could you learn to love a troubled man? Yea
Ay ay ay
Aye, they say if the drugs ain’t the death of me, the lifestyle will be Law keep arresting me, sucka wanna kill me Still we in the fast lane, grind break, next speed
A million dollar sports car, smoking on the best weed
Fist fights in night clubs for rap beefs
Shootings, retaliations, yes that deed
I guess they just got to catch me when they catch me Because I’m putting it in they life if they attempt to disrespect me Especially when I know they say what go around come around
That’s why when we go around I keep a gun around
Cause bullshit, there be none around here
But I got a secret though, I wanna change — I swear
But suckas won’t let me and feds still sweat me So I’m looking for the worst to have you praying for the best
Think you can help me if they get me? Could you handle shit for me?
Think about it, is your body sure the answer assuming me Oh baby
Could you learn?
Could you learn to love a troubled man? Yea eh Oh baby
Could you learn?
Could you learn to love a troubled man? Yea
Girl would you give me your number? (tell the truth)
If I had an ok car, not much money
9 to 5, with a future on me oh
Tell me would you ever fuck with a brother like me? (would you?)
If I did time in my life, time in my life
Time in my life, time in my life
Tell me could you give your sex to me? (I really wanna know)
If I was fightin in the club, fightin in the club
Fightin in the club, fightin in the club
Hey baby!
Could you learn? (put your hands up)
Learn to love a troubled man
(If you got a drink I need you to put that in the air as well, ok?)
Hey baby
Could you learn?
Could you learn to love a troubled man? Yea eh

Şarkı sözü çevirisi

Dışarıdaki bayanlar için bir sorum var, Evet
Çünkü bilmek istediğim birkaç şey var.
Seninle sevişmeden önce
Oh bebeğim
Öğrenebilir misin?
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenebilir misin? Yea eh oh bebeğim
Öğrenebilir misin?
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenebilir misin? Gerçekten
Benimle takılmak istediğine emin misin? Ben karmaşık bir adamım.
Hayatımı sınıra yakın yaşa, ayakta durmak bile güvenli değil
Sorun adam, her zaman bir şey içine
Sonuçlara uyuşmuş, sanırım geliyor, eğer geliyorsa
Ama o kadar çok şey söylüyorlar ki yapamayacağım çünkü ben ünlüyüm
Sanırım bu diğer eğlenceler gibi bir balonun içinde yaşamalıyım
Tehlike bana o kadar cazip geliyor ki, fark bile etmiyorum, sanırım her şey bitmeden kaçıyorum ya da tutuklanıyorum.
Her yıl hapis cezası, herkes beni takip ediyor, Topuklarımda bir Reaper var, sadece bir G yakalamaması için dua ediyorum, beni ve seni birkaç yüz değirmenle mutlu bir yerde Hayal et
Eşik hapse yıldır gidebilirim
Çünkü onu sınıra kadar zorluyorum, tehlike çok heyecan verici
Her dakikayı seviyorum, kızım, bu hayat böyle bir şey değil Ve sen sadece bir kez yaşıyorsun, ben hayatta olduğum sürece
Uçurumun kenarında yaşıyorum, shorty, binmek istediğine emin misin?
Oh bebeğim
Öğrenebilir misin?
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenebilir misin? Yea eh oh bebeğim
Öğrenebilir misin?
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenebilir misin? Gerçekten
Ay ay ay
Evet, eğer ilaçlar benim ölümüm değilse, o zaman yaşam tarzı yasa olacak, beni tutuklamaya devam et, enayi beni öldürmek istiyor, hala hızlı şeridindeyiz, eziyet molası, bir sonraki hız
Bir milyon dolarlık spor araba, en iyi ot üzerinde sigara
Rap beefs için gece kulüplerinde yumruk kavgaları
Çekimleri, retaliations, bu işi Evet
Sanırım beni yakaladıklarında beni yakalamak zorundalar çünkü hayatlarına koyuyorum. Eğer bana saygısızlık etmeye çalışırlarsa, özellikle de ne söylediklerini bildiğimde.
Bu yüzden etrafta dolaştığımızda bir silah tutuyorum.
Çünkü saçmalık, burada kimse yok
Ama bir sırrım var, değişmek istiyorum-yemin ederim
Ama suckas benim ve federallerin hala beni terletmesine izin vermiyor, bu yüzden en iyisini dua etmen için en kötüsünü arıyorum
Beni yakalarlarsa bana yardım EDEBİLİR MİSİN? Benim için bu boku halledebilir misin?
Bir düşünün, vücudunuz bana oh bebeğim varsayarak cevaptan emin mi
Öğrenebilir misin?
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenebilir misin? Yea eh oh bebeğim
Öğrenebilir misin?
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenebilir misin? Gerçekten
Kız bana numaranı verir misin? (doğruyu söyle)
Eğer iyi bir arabam olsaydı, o zaman çok fazla para olmazdı
9'dan 5'e, benim üzerimde bir gelecek ile.
Söyle bana, benim gibi bir kardeşle hiç yatar mıydın? (miydin?)
Eğer hayatımda bir kez yaptım, ben, hayatımda ilk kez
Hayatımdaki zaman, hayatımdaki zaman
Söyle bana, bana seks yapabilir misin? (Gerçekten bilmek istiyorum)
Kulüpte dövüşseydim, kulüpte dövüşürdüm.
Kulüpte dövüş, kulüpte dövüş
Hey bebeğim!
Öğrenebilir misin? (ellerini Kaldır)
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenin
(Eğer bir içkiniz varsa, onu da havaya kaldırmanız gerekiyor, tamam mı?)
Hey bebeğim
Öğrenebilir misin?
Sorunlu bir adamı sevmeyi öğrenebilir misin? Yea eh

Can You Learn şarkısının klibi (T.I.)