T.I. — Grand Royal şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, T.I. adlı sanatçının "Grand Royal" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I ain’t got no hits.
Nigga, kiss my ass, nigga. (Bust me then, sucka. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.)
Nigga, I been bustin'. You don’t like it. Outbust me then, nigga.
Nigga, I can fight nigga. I can say what the fuck I wanna say, nigga. (PSC.)
King of the got damn south. Bust me then, nigga.
Might see T.I.P in one of them drop things
Way down the block, man
Swervin in and out of lanes, gettin some hot brain
I’m tellin ya, I’m hot man
From here to Scott Lane
You know the day I drop, man
Shawty, I’m not playin
Now hold up, st-stop dammit
Shawty, you’re not jammin'
If you hear one more, got dammit
I-I-I can’t stand it
I’m taking over spots to damage that B.I.G and Pac image you got
Stop dick ridin, your shit’s tired
I doubt if even your bitch buy it for six 'ollars
I can’t see how niggas who not spittin ask why they not winnin'
Or why their record not spinnin, why niggas not feelin it Cause that shit is not real, and we know you’re not out killin shit
Crown grand royalty
Shawty, I must be Whoever wanna shut me, uh-up
Just outbust me Until then I’m king hood, don’t act like you ain’t know it You wanna be supreme, hood, go get 16 for it I been spittin since way back like the seats in the Lac, nigga
Since the days of 97 sats in the back of the trap, nigga
I ain’t a rap nigga, I just happen to rap
what is different?
I ain’t gotta act and still i’m hotta than that nigga
I think all of ya wack niggas should give your plaques
to the real killas and crack dealers writing your script
get a grip, you need your ass whipped, for tryin to be famous
everybody know my flow is chainless and that’s how i remain
is T-I-P, K-I-N-G, O-F-D-A-S-O, a U-T-H
labeled as one of the greatest when it comes to the flow
give a damn what you think
cause if the legends of the south ain’t complainin
like Outkast and Goodie Mob
what the hell and the fuck do i care what you sayin
I’m T.I.P.
What, what, what
Yal still ain’t heard
Pussy nigga, yal still ain’t heard
T.I.P., King of the South, shut your motherfuckin mouth
Or come see bout me, homie
Well, whether you can’t live with it Or you just can’t love it One thing that you can’t say
is shawty we ain’t bustin
I was the King of the South before my single was out
I gave you everything from the ho to the dope game
Now hold up, wa-uh-wait shawty, wanna buy at 8 shorties
So go and get the weight shawty, out of the safe for me They all can go for 140, meet me at 1:40
Now hey, don’t play no games with me I ain’t no lame sissy
All I’ma bring wit me, is the niggas who hang with me They smoke and drank and slang with me So they’ll bang with me Know if they came with me, that they dyin to die for me Or bust a 45 at the blink of a eye for me Now don’t be fuckin round, f-fore you be duckin down
You ain’t goin hear that bustin sound
Til right 'fore you touch the ground
Now know that AK’ll turn you browner than Bobby
and I were raised in the yay, rappin just was my hobby
I’m king hood
What?
King of the South
Motherfuck yal niggas
What?
Nigga, yal don’t know
This my city, nigga
ATL, nigga
What?
I washawty born and raised, nigga
Die here
Born and raised, nigga
Bankhead-born, Bankhead-bred
One nigga down goin be Bankhead dead
Nigga, what?
Outbust me then
ATL in this motherfucker
You don’t like it, nigga
Kiss my motherfuckin ass
Get a Benz then talk, nigga
I don’t give a fuck what you think about that little bitty-ass house you got
Nigga, get a house on a lake
Then come tell me somethin, nigga
You don’t like down south
Fuck you then
Got plenty dick for your mouth
Ho ass nigga
I can fight
Come see bout me Ho ass nigga
PSC in this muthafucka
Şarkı sözü çevirisi
Hiç isabet yok.
Zenci, kıçımı öp, zenci. (O zaman beni yakala, enayi. Evet, evet, evet, evet, evet.)
Zenci, basıyordum. Beğenmedin mi. Bana Outbust sonra, zenci.
Zenci, zenciyle dövüşebilirim. Ne söylemek istersem onu söyleyebilirim, zenci. (PSC.)
Güney'in Kralı. O zaman beni yakala, zenci.
Bunlardan birinde T. I. P'nin bir şeyler düşürdüğünü görebilir
Yol bloğu, adam aşağı
Şerit içinde ve dışında Swervin, bazı sıcak beyin gettin
Sana söylüyorum, ben ateşli bir adamım.
Buradan Scott Lane'e
Düştüğüm günü biliyorsun, dostum.
Hatun, şaka yapmıyorum
Şimdi dur, st-dur lanet olsun
Hatun, şaka yapmıyorsun.
Eğer bir tane daha duyarsan, lanet olsun
Bunun böyle kalmasına yapamam-
B. I. G ve Pac imajına zarar vermek için lekeleri alıyorum.
Dick sürmeyi bırak, bokun yoruldu
Orospunun bile altı yaş için satın aldığından şüpheliyim.
Tükürmeyen zencilerin neden kazanmadıklarını sorduğunu göremiyorum.
Ya da neden kayıtları dönmüyor, neden zenciler bunu hissetmiyor, çünkü bu bok gerçek değil ve bok öldürmediğini biliyoruz
Taç büyük royalty
Hatun, beni susturmak isteyen ben olmalıyım.
Sadece o zamana kadar beni yen, ben Kral hood'um, Bilmiyormuş gibi davranma, yüce olmak istiyorsun, hood, git ve bunun için 16 tane al.
Tuzağın arkasında 97 sat günlerinden beri, zenci
Ben bir rap zencisi değilim, sadece rap yapıyorum
ne farkı var?
Rol yapmak zorunda değilim ve hala o zenciden daha ateşliyim
Bence hepiniz kaçık zenciler plaketlerinizi vermelisiniz.
senaryonuzu yazan gerçek katillere ve uyuşturucu satıcılarına
kendini toparla, ünlü olmaya çalışmak için kıçını kırbaçlaman gerekiyor
herkes benim akışımın zincirsiz olduğunu biliyor ve ben böyle kalıyorum
T-I-P, K-ı-N-G, O-F-D-A-S-O, a U-T-H
akış söz konusu olduğunda en büyüklerden biri olarak etiketlendi
ne düşündüğün umurumda
çünkü Güney efsaneleri şikayet etmezse
Outkast ve Goodie Mob gibi
ve ne diyon sen ya ne yapayım
Ben T. I. P.
Ne, ne, ne
Yal hala duymadı.
Amcık zenci, yal hala duymadı
T. I. P., Güney Kralı, kapa o lanet çeneni.
Ya da beni görmeye gel, dostum.
Bunu kaldırabilecek misin, Yoksa sadece sen böyle Bir şeyi sevemezsin ki
bebeğim biz bustin değil mi
Single'ım çıkmadan önce Güney'in Kralıydım.
Sana fahişeden uyuşturucu oyununa kadar her şeyi verdim.
Şimdi bekle, WA-uh-bekle hatun, 8 shorties satın almak istiyorum
Bu yüzden git ve kilo al bebeğim, benim için kasadan çık, hepsi 140'a gidebilir, 1: 40'da benimle buluşabilir
Şimdi hey, benimle oyun oynama, ben topal bir hanım evladı değilim.
Bana zeka getirdiğim tek şey, benimle takılan zenciler, sigara içiyorlar, içiyorlar ve benimle argo yapıyorlar, bu yüzden benimle sevişecekler, eğer benimle geldilerse, benim için ölmek için öleceklerini ya da benim için bir göz açıp kapayıncaya kadar 45 puan kazanacaklarını biliyorlar.
O bustin sesini duymayacaksın.
Til right 'fore you touch the ground
Şimdi biliyorum ki Ak seni Bobby'den daha kahverengiye çevirecek.
ve ben yay büyüdü, rappin sadece benim hobim oldu
Ben Kral hood'um.
Ne?
Güney Kralı
Orospu yal zenciler
Ne?
Zenci, yal bilmiyorum
Bu benim şehrim, zenci.
ATL, zenci
Ne?
Doğma büyüme washawty ben zenci
Burada öl
Doğma büyüme, zenci
Bankhead-doğmuş, Bankhead-yetiştirilmiş
Bir zenci Bankhead ölü olacak
Zenci, ne?
O zaman beni AŞ
Bu orospu çocuğu ATL
Beğenmiyorsan, zenci
Lanet kıçımı öp
Bir Benz al ve konuş, zenci.
Niye böyle ufacık tefecik hakkında ne düşünüyorsun götlü ev vermem var mı
Zenci, gölde bir ev bul.
O zaman bana bir şey söyle, zenci.
Güneyden hoşlanmıyorsun.
O zaman siktir git
Ağzın için bir sürü horoz var
Ho göt zenci
Savaşamam
Gel bak bout beni Ho göt zenci
Bu muthafucka içinde PSC