T.I. — I'll Show You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T.I. adlı sanatçının "I'll Show You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

K. I. N. G Solomon, Henry
Ridin' in the Bentley
They wanna send me, back to the pen
Hope they give me a ten P Doin' it for my dog, with some case are pending
And my folk behind the waterboard city, keep it pimpin'
Tell them hatin' ass law, bitch I’m ballin come and get me See Tip go by, in the whip, no lie
Didn’t need no wheel cause that shit so fly
Up, up and away, so far up at the top I sit
My air so thin, need oxygen
I’m so fucked up, intoxicants
My flow still so stupid, incompetent
Competition evidently don’t know what they up against
Obviously oblivious, in the city I’m serious
I’m seriously poppin', I will be the reason why it’s hot in here
Material you droppin' better push that back, that can’t come out this year
I got this here, can’t stop this, got this like I got blocks in here
Hit the VIP, all eyes on me like they think Pac in here
I’m ignorant, belligerent, a gangsta and a gentleman
Pay niggas no concern, ain’t no DiGornio, I’m deliverin'
Center of attention, my P.O. just threw a wrench in my Plan of execution, I’m demandin' retribution
First trip to prison, a lesson, second was just a nuisance
Peckerwood beefin' with me, they want my neck in a noose
Cause they see a niggas influence, luxurious and affluent
They want the king destroyed, see your majesty ruined
Nah, nothin' doin' brah, congratulations you a bus'
A really great advantage point, so take your vantage point
Watch, with the flip of a coin
The one they counted out soon become the nigga to join
Don’t listen to the gossip or cut, them niggas annoyin'
They speak what I know and think it’s over for them
Bow back, ya boy got fly high
With ten chicks, got high in sha la Niggas stay talkin' all that ca ca No mucho deniro? no habla
About my dollar, G-5, Murcielaga
How automatic my chopper, they want some problems, I got 'em BYE!
I’ll show niggas better than tell niggas
Paint over discussions 'bout Push, I never fail niggas
How I’m back Jack, listen, what the hell niggas?
This the new God flow, the Holy Grail niggas
Can’t see me, Book of Eli, it’s in Braille niggas
I’m on track to be the best, I want Derrelle niggas
I bend balls on bitches, I unveil, nigga
Officially ice, don’t at 'em, show and tell nigga
Say my brother better? Big deal
Big brother, so fuck you, he hammer, can’t touch him
Ride around, nigga, AMG mufflers, second fiddle to my own gene pool
We laugh about it, that’s cool
I’m at the top and he better?
If you think about it, we rule
My life is an open book
My stuntin' is an open look
These gold chains, these stone rings
This cocaine that I overcooked
I overcame on Novacane, I Frank Ocean’d that fish scale
I tip scales, I tip hoes, I skip jail on my tip toes
I beat the odds, bet Tip knows, my top back and my wrist froze
And these ice cubes on my ear lobes
Like strobe lights on a fish bowl
Supreme ballers, dope dealers, shot callers
G.O.O.D. Music, Grand Hustle, what the block taught us

Şarkı sözü çevirisi

K. I. N. G Solomon, Henry
Bentley'e biniyor
Beni kaleme geri göndermek istiyorlar.
Umarım bana köpeğim için On P verir, bazı davalar beklemede
Ve waterboard City'nin arkasındaki halkım, pimpin ' tutun
Onlar hatin' eşek hukuk söyle, orospu ballin gelip İpucu Gördün beni, kırbaç olsun, yalan oldum
Tekerleğe ihtiyacım yoktu çünkü bu bok çok uçtu
Yukarı, Yukarı ve uzak, o kadar yukarı, üstte oturuyorum
Havam çok ince, oksijene ihtiyacım var
Çok kötüyüm, içki,
Akışım hala çok aptal, beceriksiz
Rekabet besbelli onlar karşı ne bilmiyorum
Açıkçası habersiz, şehirde ciddiyim
Cidden patlıyorum, buranın sıcak olmasının nedeni ben olacağım.
Bıraktığın malzeme geri itse iyi olur, bu yıl çıkamaz
Bunu burada tutuyorum, bunu durduramıyorum, burada bloklarım var gibi
VIP'Yİ vur, herkes bana baksın, sanki burada Pac olduğunu düşünüyorlar.
Ben cahil, savaşçı, gangster ve beyefendiyim
Zencilere endişe etme, DiGornio yok, teslim ediyorum
İlgi odağı, benim P. O. az önce idam Planıma bir anahtar attı, intikam talep ediyorum
Hapishaneye ilk gezi, bir ders, ikincisi sadece bir sıkıntı oldu
Peckerwood beefin ' with me, they want my neck in a noose
Çünkü zencilerin etkisini görüyorlar, lüks ve zengin
Kralın yok edilmesini istiyorlar, majestelerinin yok olmasını istiyorlar.
Hayır, bir şey yok kardeşim, tebrikler otobüs.
Gerçekten büyük bir avantaj noktası, bu yüzden bakış açınızı alın
Bir madalyonun flip ile, izle
Saydıkları kişi yakında katılmak için bir zenci olacak
Dedikodu veya kesme dinleme, annoyin'zenciler
Bildiklerimi konuşuyorlar ve onlar için bittiğini düşünüyorlar
Geri eğil, oğlum yüksek uçuyor
On piliçle, sha la'da kafayı bulmuş Zencilerle, tüm bu CA ca no mucho deniro hakkında mı konuşuyorsun? no habla
Benim dolar hakkında, G-5, Murcielaga
Helikopterim ne kadar otomatik, bazı sorunlar istiyorlar, onları yakaladım güle güle!
Zencilere söylemekten daha iyi göstereceğim.
Resim üzerine tartışmalar 'bout İt, mutlaka başaracağım zenciler
Nasıl geri döndüm Jack, dinle, hangi zenciler?
Bu yeni Tanrı akışı, Kutsal Kase zenciler
Beni göremiyor, Eli Kitabı, Braille zenciler
En iyisi olmak için yoldayım, derrelle zencilerini istiyorum
Taşaklarımı sürtüklere büküyorum, açıyorum, zenci
Resmi olarak ıce, onlara bakma, göster ve zenciye söyle
Kardeşime daha iyi mi diyeyim? Büyük anlaşma
Abi, o halde canınız cehenneme, o çekiç, dokunamazsın onu
Etrafında binmek, zenci, AMG susturucular, kendi gen havuzuna ikinci keman
Buna gülüyoruz, bu harika
Ben zirvedeyim ve o daha mı iyi?
Eğer düşünürseniz, biz yönetiriz
Hayatım açık bir kitap
Benim dublörüm açık bir bakış
Bu Altın zincirler, bu taş yüzükler
Bu kokaini fazla pişirdim.
Ben Novacane üzerinde üstesinden, Ben Frank Ocean'd o balık ölçek
İpucu terazi ben, çapalar tüyo, ipucu benim ayak hapse girmedim
Oranları yendim, bahis ucu biliyor, üst sırtım ve bileğim dondu
Ve kulak memelerimdeki bu buz küpleri
Bir balık kasesinde flaş ışıkları gibi
Yüce ballers, uyuşturucu satıcıları, atış arayanlar
G. O. O. D. müzik, büyük Hustle, blok bize ne öğretti

I'll Show You şarkısının klibi (T.I.)