T.I. — Respect This Hustle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T.I. adlı sanatçının "Respect This Hustle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

R E S P E C T M Y H U S T L E You’ll respect this hustle, respect this hustle
Won’t accept nothin' else so respect this hustle
I ain’t in it for the fame, I ain’t in it for the glory
I’m down to die for it, absolutely mandatory
Respect this hustle, respect this hustle
Won’t accept nothin' else so respect this hustle
This nigga bitch meant I’m gettin' paid six ways
My shits laid, shits sprayed, lemonade with blades
Keep your mouth closed, you don’t want to get sprayed
Shoot you down your body, let you sun bathe six days
Kamikaze, Renegade, now we never get afraid
Kept the trap hot enough to fry egg in the shade
I ball till the day, I’m lying dead in the grave
I left the Fed behind the wall 'cause I ain’t get away
Chopper 'round the corner in a bush with a brick of yay
A bust can happen any day, we out here trapping anyway
Gettin' money’s an addiction, damn, what a nigga say?
I got a real bad condition if I ain’t gettin' paid
Hand over fist, what I’m missing, got to get busy
I know you see this car I’m driving
See the house that I live in and figure this is enough
But, nigga, I want way more, really this is play doe
You set your sights way low
I had enough of the game, I don’t know whether to stay or go Indifferent group of lames and suckers here, which way I go?
Well, nigga, now you’re a king, why you always got to say it for?
'Cause they said I couldn’t say it before
And I remember all it did was fuck my temper up more, Doug and J know
I say I wear the crown not a halo, sorry
Niggas think they seeing me but they’re so sorry
They’re fast but they ain’t no Ferrari, no
R E S P E C T M Y H U S T L E You’ll respect this hustle, respect this hustle
Won’t accept nothin' else so respect this hustle
I ain’t in it for the fame, I ain’t in it for the glory
I’m down to die for it, absolutely mandatory
Respect this hustle, respect this hustle
Won’t accept nothin' else so respect this hustle
You think you been pulling gats, fussing, cussing enough
Right here bragging 'bout these niggas, you been busting enough
Man, look around, ain’t nobody suffering but us You could beat a hundred cases, catch one and you’re fucked
I get probation, is you crazy? Pull a gun in the club
See how many folks and polices put you down in the club
If we got to come with a slug why we come to the club?
How much more of this shit you think we can put under the rug
Look we already told them, I told you so But all these niggas speaking out whoever spoke before
Don’t take it personal, people want to be close to folk
What you think the televisions and the posters for?
I’m claustrophobic though, well, then you need to see a doctor for it I ain’t joking, you close T.I.P., you 'bout to blow it You forget about them nights in the cells? Did you honestly?
We were having talk with God and you promised us He made a way for you to be large and you done it Out the gate Urban Legend went on to do numbers
Sold a mil, made ATL king first week
Five hundred with the Grammy but not the one that I wanted
What about them eight figure deals and that other new money
But ask yourself something, where the gun you got from me? Keep it real
Think about some one other than yourself some time
Did you keep your problem part low? Hey, just keep it real
R E S P E C T M Y H U S T L E You’ll respect this hustle, respect this hustle
Won’t accept nothin' else so respect this hustle
I ain’t in it for the fame, I ain’t in it for the glory
I’m down to die for it, absolutely mandatory
Respect this hustle, respect this hustle
Won’t accept nothin' else so respect this hustle

Şarkı sözü çevirisi

R E S P E C T M Y H U S T L E bu koşuşturmaya saygı duyacaksınız, bu koşuşturmaya saygı duyacaksınız
Başka hiçbir şey kabul etmez o yüzden bu acele saygı
Şöhret için değil, Şöhret için değil
Bunun için öleceğim, kesinlikle zorunlu
Bu koşuşturmaya saygı duy, bu koşuşturmaya saygı duy
Başka hiçbir şey kabul etmez o yüzden bu acele saygı
Bu zenci sürtük altı şekilde para kazanmamı istedi.
Benim bok koydu, bok püskürtülür, bıçakları ile limonata
Ağzını kapalı tut, püskürtülmek istemezsin.
Vücudunu vur, altı gün güneşlenmene izin ver
Kamikaze, Renegade, şimdi asla korkmayacağız
Tuzağı gölgede yumurta kızartmak için yeterince sıcak tuttu
Güne kadar top oynuyorum, mezarda ölü yatıyorum
Fed'i duvarın arkasında bıraktım çünkü kaçamıyorum.
Chopper ' yay bir tuğla ile bir çalı köşeyi
Bir büst herhangi bir gün olabilir, burada zaten yakalama biz
Para kazanmak bir bağımlılıktır, lanet olsun, bir zenci ne diyor?
Eğer para almazsam çok kötü bir durumum var.
Yumruğumu teslim et, ne kaçırıyorum, meşgul olmalıyım
Sürdüğüm arabayı gördüğünü biliyorum.
Yaşadığım evi gör ve bunun yeterli olduğunu düşün
Ama, zenci, daha fazlasını istiyorum, gerçekten bu oyun doe
Gözlerini çok alçalttın.
Bu oyundan bıktım, Burada bir grup lames ve enayiye kayıtsız kalıp kalmayacağımı bilmiyorum, hangi yöne gidiyorum?
Zenci, şimdi Kral oldun, neden hep bunu söylemek zorundasın?
Çünkü daha önce söyleyemeyeceğimi söylediler.
Ve hatırlıyorum, tek yaptığı öfkemi daha fazla becermekti, Doug ve Jay bunu biliyor
Tacı taktığımı söylüyorum, bir halo değil, üzgünüm
Zenciler beni gördüklerini sanıyorlar ama çok üzgünler.
Hızlılar ama Ferrari değiller.
R E S P E C T M Y H U S T L E bu koşuşturmaya saygı duyacaksınız, bu koşuşturmaya saygı duyacaksınız
Başka hiçbir şey kabul etmez o yüzden bu acele saygı
Şöhret için değil, Şöhret için değil
Bunun için öleceğim, kesinlikle zorunlu
Bu koşuşturmaya saygı duy, bu koşuşturmaya saygı duy
Başka hiçbir şey kabul etmez o yüzden bu acele saygı
Gats çektiğini, yaygara yaptığını, yeterince küfür ettiğini mi düşünüyorsun
Tam burada, bu zencilerle övünüyorsun, yeterince avlandın.
Dostum, etrafına bak, bizden başka kimse acı çekmiyor, yüzlerce davayı yenebilir, birini yakalayabilir ve sikilebilirsin
Şartlı tahliye edildim, delirdin mi? Kulüpte bir silah çekin
Kulüpte kaç kişi ve polis seni indirdi
Eğer bir sümüklüböcekle geleceksek, neden kulübe geldik?
Sence halının altına daha ne kadar koyabiliriz?
Bak, onlara zaten söyledik, sana söyledim, ama tüm bu zenciler daha önce kim konuşursa konuşsun
Kişisel almayın, insanlar insanlara yakın olmak ister
Televizyonlar ve posterler ne için?
Yine de klostrofobim var, o zaman bunun için bir doktora görünmelisin şaka yapmıyorum, T. I. P'yi kapatıyorsun, bunu mahvetmek için geceleri hücrelerde unutuyorsun? Dürüst mü?
Tanrı ile konuşuyorduk ve bize büyük olman için bir yol açtığına söz verdin ve bunu kapıdan yaptın şehir efsanesi sayıları yapmaya devam etti
Bir milyon sattı, ilk hafta ATL king yaptı
Grammy ile beş yüz ama istediğim değil
Peki ya sekiz rakamlı anlaşmalar ve diğer yeni para
Ama kendine bir şey sor, benden aldığın silah nerede? Gerçekçi olun
Bir süre kendinizden başka birini düşünün
Sorun kısmını düşük mü tuttun? Hey, sadece gerçek tut
R E S P E C T M Y H U S T L E bu koşuşturmaya saygı duyacaksınız, bu koşuşturmaya saygı duyacaksınız
Başka hiçbir şey kabul etmez o yüzden bu acele saygı
Şöhret için değil, Şöhret için değil
Bunun için öleceğim, kesinlikle zorunlu
Bu koşuşturmaya saygı duy, bu koşuşturmaya saygı duy
Başka hiçbir şey kabul etmez o yüzden bu acele saygı

Respect This Hustle şarkısının klibi (T.I.)