T.I. — Sorry şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T.I. adlı sanatçının "Sorry" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My cup runneth over with Pinot Grigio, hold up You bogus in the lambo if you ain’t lifting the door up You bogus poppin' pills if you ain’t pickin' the ho up You bogus running out on your kids my nigga grow up For God’s sake, like a wedding, cutting large cake
For large stakes let the hammer bang broad day
Ay, nevermind what the blogs say
This what my mind and my heart say
My philosophy profit off of my properties
Get it, flip it, we got to be rich, that broke shit is obsolete
Possibly off of my rocker, watch how you watching me Sophisticated, psychotic, fly as a pilot
Officially silent, all you wish you could get I got it Unlimited titanium nigga, what’s in yo wallet?
Out of gladiator college, I made it summa cum laude
While you clowns couldn’t have got a cap and gown if you bought it I parlay with Saudis, buying crude oil and diamonds
Hustle January, July, fly to Dubai
A broke nigga telling me 'bout how I’m dividing the pies
Like a blind nigga telling me it’s an eye for an eye
Bullheaded and stubborn I be that way until I die
But find a nigga with more hustle than me I dare you to try
And according to the hand on my Audemar
It’s my time to shine so fuck y’all
What should I be sorry for
Who should I be sorry to What should I be sorry for
Who should I be sorry to The fact is you can’t please everybody
You can’t please everybody
What should I be sorry for
Who should I be sorry to I grew up in the gutter, life a motherfucker
I get that why I don’t trust a motherfucker
Seen a nigga snitch on they mom, shoot at they brother
Go to prison in love with a bitch and a nigga fuck her
I seen real G’s destroyed by real suckers
Innocent ladies raped and defenseless babies abducted
Such a horrible truth, but you see it over and over
It’s nothing, you numb to it and your heart grow colder
Pacify your pain with a chain and a Rover
Fuck it, justify your action by stacking your dough up You show up with a brick of cocaine and baking soda
Just enough for me to blow up, nigga hold up Switch the flow up, cause these niggas be snitchin' so much
I promise all they missing’s the badge, coffee, and donut
Go to jail so what, never see my integrity perish
That ain’t the Harris' way, study my pedigree
Promise I’m one of the only ones who keep it 100
Probably why I think they all out to get me, you can’t convince me Large money and fame will plant seeds of envy
To make my partners resent me enough to come and get me Catch me slippin' and hit me, just like they did 50
Cause I’m in the position that he think he should be given
Listen, dawg, the fact of the matter is
I’m on a narrow path and we all can’t travel
What should I be sorry for
Who should I be sorry to What should I be sorry for
Who should I be sorry to The fact is you can’t please everybody
You can’t please everybody
What should I be sorry for
Who should I be sorry to What it ain’t, what it is?
Even if you gotta live
I learned that apartment is way more exciting than a big ass house on a hill
I used to be a way better writer and a rapper
When I used to want a black Karmann Ghia
Now a nigga speeding in a Porsche
Feeling like I’m going off a course
Cut these fuck niggas off
Nigga Tip in my life, scream that till I’m hoarse
Duck these get the fuck off me projectiles,
Bitch you ain’t really got a choice
I’m living my life live yours
I don’t even like rapping fast, but that’s how the word come to me Talk to me sideways nigga that’s your ass
Slow it down, this that shit that’ll make you call your momma
Say hey I’m sorry for begging for all them clothes you couldn’t afford
And this the type of shit that’ll make you call your rap partner
And say I’m sorry I’m awkward, my fault for fuckin' up the tours
I hated all the attention so I ran from it Fuck it if we did, but I hope we ain’t lose no fans from it
I’m a grown-ass kid, you know ain’t never cared about no damn money
Why do we try so hard to be stars, just to dodge comments
And this that shit that’ll make you call your baby mama
When you gone on half a pill, don’t know why but that I did
Then you take a flight back to the crib, y’all make love like college kids
And you say all the shit you gon' do better, we can try this shit again
'Round the time the dope wear off, you feel stupid, she feel lost
That’s that dope, I mean, I mean dopamine you think Cupid done worn off
Waiting in the hallway with her arms crossed
Her baby boy face full of applesauce
Maybe should have stayed but it ain’t yo fault
Too much pressure, I fell off, I’m sorry
Was young and had to choose between you
And what the rest of the world might offer me, shit what would you do Well I’d probably do it differently if second the chance
Only if some cool ass older man would’ve let me know in advance
This, this quarry, that is dug so deep in a father’s chest
When he feel that he’s broken up his nest
And he figured shit he was just doing the best that he could
Which end up being the worst that he could
And all some pussy nigga on the internet can say is that verse ain’t good
It’s boring — boring?
Really?
When I’m disgusted with this world and I can hardly breathe and
Told so many lies, don’t know what to believe
I discussed it with this girl, and this is what she said
She said lay down baby, baby, rest your weary head up I love these distractions but my mind don’t wanna rest
But my body disagree so I laid up on her breasts, yes
Ooh, you are so fucking fine
I woke up the next morning with new purpose on my mind
Ooh, who pulls your ponytail
Who knows your body well
What should I be sorry for?
Who should I be sorry to?

Şarkı sözü çevirisi

Benim kadehim Pinot Grigio ile koşuyor, bekle, lamboda sahte, eğer kapıyı kaldırmazsan, sahte haplar patlatıyor, eğer fahişeyi almazsan, sahte, çocuklarından kaçıyor, zenci, Tanrı aşkına, bir düğün gibi, büyük bir pasta kesiyor.
Büyük kazıklar için çekiç geniş gün patlama izin
Evet, blogların ne dediğini boşver
Bu benim aklımı ve kalbimi söyle
Felsefem mülklerimden kar elde ediyor
Al, çevir, zengin olmalıyız, bu kırık bok eskimiş
Muhtemelen rocker'ımdan uzak, beni nasıl izlediğini izle sofistike, psikopat, pilot olarak uçuyor
Resmen sessiz, tüm yo cüzdan içinde ne titanyum zenci, Sınırsız aldım alabilir mi istiyorsunuz?
Gladyatör Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra onu övdüm
Siz Palyaçolar bir şapka ve cüppe alamazken, eğer satın aldıysanız, suudilerle birlikte ham petrol ve elmas satın alıyorum
Hustle Ocak, Temmuz, Dubai'ye uçun
Beş parasız bir zenci bana turtaları nasıl böldüğümü anlatıyor .
Sanki kör bir zenci bana bunun göze göz olduğunu söylüyor.
Boğa kafalı ve inatçı ölene kadar böyle olacağım
Ama benden daha fazla koşuşturmaya sahip bir zenci bul.
Ve Audemar'ımın eline göre
Yani ne haliniz varsa görün parlamaya benim zamanı
Ne için özür dilemeliyim
Kime üzülmeliyim ne için üzülmeliyim
Herkesi memnun edemeyeceğin gerçeğine kim üzülmeli?
Herkesi sevemezsiniz
Ne için özür dilemeliyim
Olukta büyüdüğüm için kime üzülmeliyim, hayat bir orospu çocuğu
Bu yüzden bir orospu çocuğuna güvenmiyorum.
Kardeşim Onlar ki, anne, ateş üzerinde zenci bir muhbir görüldü
Gitmek için prison içinde aşk ile bir orospu ve bir nigga Sikme ona
Gerçek G'lerin gerçek enayiler tarafından yok edildiğini gördüm
Masum bayanlar tecavüze uğradı ve savunmasız bebekler kaçırıldı
Böyle korkunç bir gerçek, ama tekrar tekrar görüyorsun
Bu bir şey değil, ona uyuşuyorsun ve kalbin daha da soğuyor
Acınızı bir zincir ve bir gezici ile yatıştırın
Siktir et, hamurunu istifleyerek eylemini haklı çıkar, bir tuğla kokain ve kabartma tozu ile ortaya çık
Sadece havaya uçurmak için yeterli, zenci tut, akışı değiştir, çünkü bu zenciler çok fazla ispiyonluyor
Söz veriyorum, tek kaçırdıkları rozet, kahve ve çörek.
Hapse gir öyleyse, dürüstlüğümün yok olduğunu asla göremezsin
Bu Harris'in yolu değil, soyağacımı Öğren
Söz veriyorum, 100 tane tutan tek kişi benim.
Muhtemelen neden hepsi beni almak için dışarı düşünüyorum, beni ikna edemez büyük para ve şöhret kıskançlık tohumları bitki olacak
Ortaklarımın bana yeterince kızmasını sağlamak için gelip beni yakalayıp bana vurmamı sağlamak için, tıpkı 50 yaptıkları gibi
Çünkü ben ona verilmesi gerektiğini düşündüğü pozisyondayım.
Dinle dostum, mesele şu ki ...
Dar bir yoldayım ve hepimiz Seyahat edemiyoruz
Ne için özür dilemeliyim
Kime üzülmeliyim ne için üzülmeliyim
Herkesi memnun edemeyeceğin gerçeğine kim üzülmeli?
Herkesi sevemezsiniz
Ne için özür dilemeliyim
Ne olmadığı, ne olduğu için kime üzülmeliyim?
Yaşamak zorunda kalsan bile
Bu dairenin tepedeki büyük bir evden çok daha heyecan verici olduğunu öğrendim.
Eskiden çok daha iyi bir yazar ve rapçiydim.
Siyah bir Karmann Ghia istediğimde
Şimdi bir porsche'de hız yapan bir zenci
Bir kurstan çıkıyormuşum gibi hissediyorum
Bu lanet zencileri kes
Hayatımdaki zenci İpucu, boğulana kadar çığlık at
Duck these get the fuck off me mermiler,
Pek değil kepaze bir seçim var
Hayatımı yaşıyorum seninkini yaşa
Hızlı rap yapmayı bile sevmiyorum, ama bu kelime bana geliyor, benimle yan yana konuş, zenci, bu senin kıçın
Yavaşla, anneni aramanı sağlayacak bu bok.
Hey de ki, karşılayamayacağın kıyafetler için yalvardığım için özür dilerim.
Ve bu, rap partnerinizi aramanızı sağlayacak bir bok türü
Ve üzgün olduğumu söyle, beceriksizim, turları mahvettiğim için benim hatam
Tüm bu ilgiden nefret ettim, bu yüzden ondan kaçtım, eğer yapsaydık, ama umarım bundan herhangi bir hayran kaybetmeyiz
Ben yetişkin bir çocuğum, biliyorsun hiç para umurumda değil
Neden sadece yorumları atlatmak için yıldız olmak için bu kadar uğraşıyoruz
Ve bu bebek anneni aramanı sağlayacak bok.
Yarım hap aldığın zaman, nedenini bilmiyorum ama yaptım.
Sonra beşiğe geri dönersiniz, üniversiteli çocuklar gibi sevişirsiniz.
Ve daha iyi yapacağın her şeyi söylersen, bu boku tekrar deneyebiliriz
- Uyuşturucu tükenirken, sen aptal hissediyorsun, o da kaybolmuş hissediyor.
Bu o uyuşturucu, yani, yani dopamin, Cupid'in tükendiğini düşünüyorsun
Kollarını çapraz koridorda bekliyor
Onun bebek oğlan yüz tam arasında applesauce
Belki de kalmalıydın ama bu senin suçun değil.
Çok fazla baskı, düştüm, üzgünüm
Gençti ve aranızda bir seçim yapmak zorunda kaldı
Ve dünyanın geri kalanının bana sunabileceği şey, lanet olsun, ne yapardın, muhtemelen başka bir şekilde yapardım, eğer ikinci bir şans olsaydı
Sadece havalı yaşlı bir adam bana önceden haber verseydi
Bu, bu taş ocağı, bir babanın göğsünde çok derin kazıldı
Yuvasını kırdığını hissettiğinde
Ve elinden gelenin en iyisini yaptığını düşündü.
Ve sonunda yapabileceği en kötü şey oldu
Ve internetteki bazı amcık zencilerin söyleyebileceği tek şey bu ayetin iyi olmadığı
Sıkıcı mı?sıkıcı mı?
Gerçekten mi?
Bu dünyadan tiksiniyorum ve zar zor nefes alabiliyorum ve
O kadar çok yalan söyledim ki, neye inanacağımı bilmiyorum
Bunu bir kızla konuştum ve şöyle dedi:
Bana dedi ki, uzan bebeğim, bebeğim, yorgun kafanı dinlendir, bu dikkat dağıtıcıları seviyorum, ama aklım dinlenmek istemiyor.
Ama vücudum aynı fikirde değil, bu yüzden göğüslerine uzandım, Evet
Ooh, çok iyisin.
Ertesi sabah aklımda yeni bir amaç ile uyandım
Ooh, at kuyruğunu kim çekiyor
Vücudunu kim iyi bilir
Ne için özür dilemeliyim?
Kime özür dileyeyim?

Sorry şarkısının klibi (T.I.)