T-Killah — Мира мало şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T-Killah adlı sanatçının "Мира мало" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».
Твоей улыбки свет мне согревает сердце.
От этих чувств мне уже никуда не деться.
Надежда никогда не придает меня.
В моих мыслях ты и ты снова навсегда.
Раны на сердце оставляют след.
И нам расстаться смысла просто нет.
Что было раньше и сколько фальши.
Стерев всю память мы уже не станем дальше.
Нас с тобою разделяет высота этих чувств, невесомость неспроста.
Ловитель любви вдоль по сердцам расставит сети небеса.
Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».
Ты понимаешь это сразу: когда любовь сбивает с ног одной фразой.
Твоя улыбка, язык тела, — я оценил твой первый шаг. Это так смело.
И в небе ярче, как раньше. «Ты для меня звезда», — в моих словах нет фальши.
Неземное это и без ответа. Ради тебя я обгоняю скорость света.
Нас с тобою разделяет высота этих чувств, невесомость неспроста.
Ловитель любви вдоль по сердцам расставит сети небеса.
Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».
Закрой глаза, чувствуй меня внутри себя, — там ты и я.
Закрой глаза, чувствуй меня внутри себя, — там ты и я.
Нас с тобою разделяет высота этих чувств, невесомость неспроста.
Ловитель любви вдоль по сердцам расставит сети небеса.
Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».

Şarkı sözü çevirisi

Dünya sevgisiz küçük, dünya sıcaklık olmadan çok boş.
Yani birlikte olduğumuz günler geride kaldı-ben ve sen.
Ruhum sessizce bana fısıldıyor: "sensiz barış benim için yeterli değil."
Gülüşün kalbimi ısıtır.
Bu duygulardan kurtulamayacağım.
Umut asla bana bağlı değildir.
Düşüncelerimde sen ve sen tekrar sonsuza dek.
Kalpteki yaralar iz bırakır.
Ve ayrılmamızın bir anlamı yok.
Daha önce ne oldu ve ne kadar sahte.
Tüm hafızayı sildikten sonra, artık daha fazla olmayacağız.
Sen ve ben bu duyguların yüksekliğini paylaşıyoruz, ağırlıksızlık bir sebepten dolayı.
Kalpleri boyunca sevgi yakalayıcı cennet ağlarını yerleştirecektir.
Dünya sevgisiz küçük, dünya sıcaklık olmadan çok boş.
Yani birlikte olduğumuz günler geride kaldı-ben ve sen.
Ruhum sessizce bana fısıldıyor: "sensiz barış benim için yeterli değil."
Bunu bir anda anlıyorsun: aşk tek bir cümle ile yıkıldığında.
Gülüşün, beden dili, ilk adımını takdir ettim. Bu çok cesurca.
Ve gökyüzü eskiden olduğu gibi daha parlaktır. » Sen benim için bir yıldızsın, " sözlerimde yanlış bir şey yok.
Doğaüstü ve cevapsız. Senin için ışığın hızını aşıyorum.
Sen ve ben bu duyguların yüksekliğini paylaşıyoruz, ağırlıksızlık bir sebepten dolayı.
Kalpleri boyunca sevgi yakalayıcı cennet ağlarını yerleştirecektir.
Dünya sevgisiz küçük, dünya sıcaklık olmadan çok boş.
Yani birlikte olduğumuz günler geride kaldı-ben ve sen.
Ruhum sessizce bana fısıldıyor: "sensiz barış benim için yeterli değil."
Gözlerini kapat, beni içinde hisset, sen ve ben oradayız.
Gözlerini kapat, beni içinde hisset, sen ve ben oradayız.
Sen ve ben bu duyguların yüksekliğini paylaşıyoruz, ağırlıksızlık bir sebepten dolayı.
Kalpleri boyunca sevgi yakalayıcı cennet ağlarını yerleştirecektir.
Dünya sevgisiz küçük, dünya sıcaklık olmadan çok boş.
Yani birlikte olduğumuz günler geride kaldı-ben ve sen.
Ruhum sessizce bana fısıldıyor: "sensiz barış benim için yeterli değil."