T'Pau — Heart & Soul şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T'Pau adlı sanatçının "Heart & Soul" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Something in the moonlight catches my eye
The shadow of a lover goes dancing by
Looking for a little bit of love to grow, so
Give me love, give me heart and soul
You never let me cross to the other side now
I’m tied to the hope that you will somehow
Hard on the heels of something more
But I lost your love, heart and soul
The tear in my heart as you walk on by (more than an ocean)
I feel so low and your head is high
Everything you do convinces me more, please (keeps us apart)
Give me love, give me heart and soul
Looking to the day when I saw your face (I feel a tearing in half of my heart)
I wasn’t in the running, I wasn’t in the race
You move in a way that I’ve known before
Now I want your love, heart and soul
Leaving you ain’t easy now (Tired eyes, tears that dried)
Loving you’s the harder part (On the bed, on the pillow, where the love has
died)
You never want me for myself (A turn of the key, through the door you go)
Now I’ve needed you right from the very start (Don't look back, to hurt me more
(Everything you said was to the point)
Oh won’t you even try to (Can't you try to)
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
Give a little bit of love to grow
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
And don’t you make me beg for more (must I beg you)
Give a sign, I need to know
A little bit of heart and soul
Walking on the water, walking on the air (a walk on the water)
That was the heart of the love we shared
Do you keep secret left untold (is all that I need)
Can’t give love, heart or soul
I used to have a lover with a Midas touch (but miracles are not happening)
I turned to gold but he turned to dust
Left me for another, I turned to stone
Now give me love, heart and soul
Living in a fantasy (Tired eyes, tears that dried)
There’s never any room to breathe (On the bed, on the pillow, where you told
your lies)
Hoping every waking hour (A turn of the key, my blood runs cold)
You’ll turn around and say that we can start (Don't look back to hurt me more)
(Everything you did just said it all)
Oh won’t you even try to (Can't you try to)
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
Give a little bit of love to grow
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
And don’t you make me beg for more (must I beg you)
Give a sign, I need to know
A little bit of heart and soul
Somehow, I lost my way
Looking to see something in your eyes
But love will never compromise
Now this is the politics of life, yeah!
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
Give a little bit of love to grow
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
And don’t you make me beg for more (must I beg you)
Give a sign, I need to know
A little bit, little bit
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
Give a little bit of love to grow
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
And don’t you make me beg for more (must I beg you)
Give a sign, I need to know
A little bit, little bit
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
Give a little bit of love to grow
Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)
And don’t you make me beg for more (must I beg you)
Give a sign, I need to know, whoooah!
Give a little bit of heart and soul
Give a little bit of heart and soul

Şarkı sözü çevirisi

Ay ışığında bir şey gözüme çarpıyor
Bir sevgilinin gölgesi dans ediyor
Büyümek için biraz sevgi arıyorum, bu yüzden
Bana sevgi ver, bana kalp ve ruh ver
Şimdi asla diğer tarafa geçmeme izin vermiyorsun.
Bir şekilde bunu yapacağına dair umudum var.
Sert üzerinde the topuk arasında bir şey daha fazla
Ama aşkını, kalbini ve ruhunu kaybettim.
Yüreğimdeki gözyaşı (bir okyanustan daha fazlası)
Kendimi çok düşük hissediyorum ve başın yüksek
Yaptığınız her şey beni daha çok ikna eder, lütfen (bizi ayrı tutar)
Bana sevgi ver, bana kalp ve ruh ver
Yüzünü gördüğüm güne bakıyorum (kalbimin yarısında bir yırtılma hissediyorum)
Yarışta değildim, yarışta değildim.
Daha önce bildiğim bir şekilde hareket ediyorsun.
Şimdi sevgini, kalbini ve ruhunu istiyorum
Seni terk etmek artık kolay değil (yorgun gözler, kurumuş gözyaşları)
Sevgi dolu aşk vardır (yatak, yastık, zor kısmı seni
ölmüş)
Beni asla kendin için istemiyorsun (anahtarı çevir, kapıdan giriyorsun)
Şimdi en başından beri sana ihtiyacım var (bana daha fazla zarar vermek için geriye bakma
(Söylediğin her şey çok önemliydi)
Oh, bunu yapmaya bile çalışmayacaksın (bunu yapmaya Çalışamazsın)
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Büyümek için biraz sevgi ver
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Ve bana daha fazlası için yalvarma (sana yalvarmalı mıyım)
Bir işaret ver, bilmem gerek.
Biraz kalp ve ruh
Su üzerinde yürümek, havada yürümek (su üzerinde yürümek)
Bu paylaştığımız sevginin kalbiydi.
Anlatılmamış bir sır saklıyorsun (ihtiyacım olan tek şey bu)
Aşk, kalp veya ruh veremez
Midas dokunuşlu bir sevgilim vardı (ama mucizeler olmuyor)
Ben altına döndüm ama o toza döndü.
Beni bir başkası için terk etti, taşa döndüm
Şimdi bana sevgi, kalp ve ruh ver
Bir fantezide yaşamak (yorgun gözler, kurumuş gözyaşları)
Nefes almak için asla yer yoktur (yatakta, yastığın üzerinde, söylediğin yerde
yalanların)
Anahtar (dönüş, her an umut, benim kan soğuk çalışır )
Arkanı dönüp başlayabileceğimizi söyleyeceksin (beni daha fazla incitmek için arkana bakma)
(Yaptığın her şey sadece her şeyi söyledi)
Oh, bunu yapmaya bile çalışmayacaksın (bunu yapmaya Çalışamazsın)
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Büyümek için biraz sevgi ver
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Ve bana daha fazlası için yalvarma (sana yalvarmalı mıyım)
Bir işaret ver, bilmem gerek.
Biraz kalp ve ruh
Bir şekilde yolumu kaybettim.
Gözlerinde bir şey görmek için Looking
Ama aşk asla uzlaşmaz
Şimdi bu hayatın siyaseti, Evet!
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Büyümek için biraz sevgi ver
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Ve bana daha fazlası için yalvarma (sana yalvarmalı mıyım)
Bir işaret ver, bilmem gerek.
Biraz, biraz
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Büyümek için biraz sevgi ver
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Ve bana daha fazlası için yalvarma (sana yalvarmalı mıyım)
Bir işaret ver, bilmem gerek.
Biraz, biraz
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Büyümek için biraz sevgi ver
Biraz kalp ve ruh verin (biraz kalp ve ruh verin)
Ve bana daha fazlası için yalvarma (sana yalvarmalı mıyım)
Bir işaret ver, bilmem gerek, whoooah!
Biraz kalp ve ruh ver
Biraz kalp ve ruh ver