T'Pau — Only A Heartbeat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, T'Pau adlı sanatçının "Only A Heartbeat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s a million ways and gloried days to take your breath away
But you can’t see what’s taking place
All you know is that the sun will set and the sun will rise
And everything will be alright
There’s a cry in the dark and it comes from way across the world tonight
It’s the sound of a drum that beats alone and knows what is right
And from Tiananmen to Timisoara
Across this land
(And they took the wall away) And they took the wall away
You see step by step it came down again
A chain reaction, a solemn vow
Who in the world can stop this now?
Lift your head to a new day okay
Dawn of the start of a whole new way
Hold on to the meaning of the word
And when you know it’s only gonna be a question of morality
It’s only a heartbeat away
You can call for justice, we’re free to be a part
And they lip service to it all
Cause you see that half the world is overcome
The other half is deaf is dumb
Now you will hear them call
(And they took the wall away) And they took the wall away
You see brick by brick it came down again
A chain reaction, a solemn vow
Who in the world can stop this now?
Lift your head to a new day okay
Dawn of the start of a whole new way
Hold on to the meaning of the word
And when you know it’s only gonna be a question of morality
It’s only a heartbeat away (only a heartbeat away)
Hold on to your home
And say oh-woah-woah-woah (you-lay-lay-lay)
Lift your head and there’s a brand new day
It’s only a heartbeat away
So don’t sacrify the great divide
We are here to testify
Lift your head to a new day okay
Dawn of the start of a whole new way
Hold on to the meaning of the word (hold on to the meaning of the word)
And when you know it’s only gonna be a question of morality
It’s only a heartbeat away (only a heartbeat away)
Hold on to your home
And say oh-woah-woah-woah (you-lay-lay-lay)
Lift your head and face the day
It’s only a heartbeat away (oh, yeah)
Lift your head to a new day okay
Dawn of the start of a another cool way
Hold on to the meaning of the word (hold on to the meaning of the word)
And when you know it’s only gonna be a question of morality
It’s only a heartbeat away (only a heartbeat away)
Hold on to your home
And say oh-woah-woah-woah (you-lay-lay-lay)
Lift your head and there’s a brand new day
It’s only a heartbeat away (oh, yeah)
Şarkı sözü çevirisi
Nefesinizi almak için milyonlarca yol ve görkemli gün var
Ama neler olduğunu göremiyorsun.
Tek bildiğin güneşin batacağı ve güneşin doğacağı.
Ve her şey iyi olacak
Karanlıkta bir çığlık var ve bu gece dünyanın dört bir yanından geliyor
Tek başına vuruş yapan ve neyin doğru olduğunu bilen bir davulun sesi
Ve Tiananmen'den Timisoara'ya
Bu topraklar üzerindeki
(Ve duvarı kaldırdılar) ve duvarı kaldırdılar
Görüyorsun, adım adım tekrar aşağı indi
Bir zincir reaksiyonu, ciddi bir yemin
Bunu şimdi kim durdurabilir?
Başını yeni bir güne Kaldır tamam mı
Yepyeni bir yolun başlangıcının şafağı
Bu kelimenin anlamını tutun
Ve bunun sadece bir ahlak meselesi olduğunu bildiğinizde
Sadece bir kalp atışı uzakta
Adalet çağırabilirsiniz, biz de bir parçası olmak için özgürüz
Ve tüm bunlara hizmet ediyorlar
Çünkü dünyanın yarısının üstesinden geldiğini görüyorsun.
Diğer yarısı sağır ve dilsiz
Şimdi onların çağrısını duyacaksın
(Ve duvarı kaldırdılar) ve duvarı kaldırdılar
Tuğladan tuğlaya bak, yine aşağı indi.
Bir zincir reaksiyonu, ciddi bir yemin
Bunu şimdi kim durdurabilir?
Başını yeni bir güne Kaldır tamam mı
Yepyeni bir yolun başlangıcının şafağı
Bu kelimenin anlamını tutun
Ve bunun sadece bir ahlak meselesi olduğunu bildiğinizde
Sadece bir kalp atışı uzakta (sadece bir kalp atışı uzakta)
Evine tutun
Ve OH-woah-woah-woah (sen-lay-lay-lay)
Kafanı Kaldır ve yepyeni bir gün var
Sadece bir kalp atışı uzakta
Bu yüzden büyük bölünmeyi kutsallaştırma
Burada tanıklık ediyoruz
Başını yeni bir güne Kaldır tamam mı
Yepyeni bir yolun başlangıcının şafağı
Kelimenin anlamını tutun (kelimenin anlamını tutun)
Ve bunun sadece bir ahlak meselesi olduğunu bildiğinizde
Sadece bir kalp atışı uzakta (sadece bir kalp atışı uzakta)
Evine tutun
Ve OH-woah-woah-woah (sen-lay-lay-lay)
Başını Kaldır ve gün yüzüne bak
Sadece bir kalp atışı uzakta (oh, evet)
Başını yeni bir güne Kaldır tamam mı
Başka bir serin yolun başlangıcının şafağı
Kelimenin anlamını tutun (kelimenin anlamını tutun)
Ve bunun sadece bir ahlak meselesi olduğunu bildiğinizde
Sadece bir kalp atışı uzakta (sadece bir kalp atışı uzakta)
Evine tutun
Ve OH-woah-woah-woah (sen-lay-lay-lay)
Kafanı Kaldır ve yepyeni bir gün var
Sadece bir kalp atışı uzakta (oh, evet)