T'Pau — Sweet Dreams şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, T'Pau adlı sanatçının "Sweet Dreams" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well this dog is a dog
And this walk is a hell of a walk
You see, me and the dog always seem to walk too far
Now this road is a road
And this house never leaves me alone
You see, me and the house never seem to get along
And the people I meet
They don’t feed my desires
I never seem to believe my eyes
Sweet dreams when you go to bed, ooh
Is your daddy gonna climb into your head
Oh, oh, Well then you’ll never be the same again
Oh no! Let your momma get you something for the pain
Yeah!
Well this hole is a hole
And I fell to the bottom I know
You see, me and the hole we don’t feel the need to part
And the things that I’ve seen
Would make you want to cry
You see, I’ve never been to a place I like
Sweet dreams when you go to bed
Is your momma gonna climb into your head
Oh, oh, Well then you’ll never be the same again
Oh no! Let your daddy get you something for the pain
Don’t say this is paradise!
And the things that I’ve seen
Would make you want to sit down and cry
I’ve never been to a place I like
Don’t say this is paradise!
Sweet dreams!
Sweet dreams when you go to bed, ooh
Is your daddy gonna climb into your little head
Oh, oh, Well then you’ll never be the same again
Oh no! Let your momma get you something for the pain
Don’t say this is paradise!
Don’t say this is paradise
Don’t say this is paradise
Don’t say this is paradise
Don’t say this is paradise
This ain’t your sweet dreams
Oh no, sweet dreams!
Şarkı sözü çevirisi
Peki bu köpek bir köpek
Ve bu yürüyüş bir cehennem yürüyüşü
Görüyorsun, ben ve köpek her zaman çok uzaklara yürüyoruz gibi görünüyor
Şimdi bu yol bir yol
Ve bu ev beni asla yalnız bırakmaz
Ben ve ev hiç anlaşamadık.
Ve tanıştığım insanlar
Arzularımı beslemiyorlar.
Gözlerime hiç inanmadım.
Yatağa gittiğinde tatlı rüyalar, ooh
Baban kafanın içine tırmanacak mı
O zaman bir daha asla eskisi gibi olmayacaksın.
Oh hayır! Annen sana acı için bir şey versin.
Evet!
Bu delik bir delik
Ve biliyorum dibe düştüm
Görüyorsun, ben ve delik ayrılmaya ihtiyaç duymuyoruz
Ve gördüğüm şeyler
Ağlamak istiyorum
Hiç sevdiğim bir yere gitmedim.
Yatağa gittiğinizde tatlı rüyalar
Annen kafanın içine tırmanacak mı
O zaman bir daha asla eskisi gibi olmayacaksın.
Oh hayır! Baban sana acı için bir şey versin.
Bunun cennet olduğunu söyleme!
Ve gördüğüm şeyler
Oturmak istiyorum yapmak ve ağlamak istiyorum
Hiç sevdiğim bir yere gitmedim.
Bunun cennet olduğunu söyleme!
Tatlı rüyalar!
Yatağa gittiğinde tatlı rüyalar, ooh
Baban küçük kafana tırmanacak mı
O zaman bir daha asla eskisi gibi olmayacaksın.
Oh hayır! Annen sana acı için bir şey versin.
Bunun cennet olduğunu söyleme!
Bunun cennet olduğunu söyleme.
Bunun cennet olduğunu söyleme.
Bunun cennet olduğunu söyleme.
Bunun cennet olduğunu söyleme.
Bu senin tatlı rüyaların değil.
Oh hayır, tatlı rüyalar!