T.S.O.L. — Red Shadows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, T.S.O.L. adlı sanatçının "Red Shadows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Something has changed today
Everything is out of place
You said we had to go Because you saw the red shadows
You can close your eyes it won’t go away
You know the end is here today
Say goodbye, turn your head
The time has come just like you said
Red, red shadows
Oh, red shadows
I can feel the electric rains
The night won’t come again
And your face, it has turned so gray
You wish it was yesterday, yesterday
Goodbye my love, I’ll see you soon
I don’t know where I don’t have a clue
Don’t look back, don’t make the turn
They told me that these red shadows burn
Red shadows
Oh, red shadows
Tell me now is it true
Are these red sky’s really blue
Tell me well is it a lie
Because I don’t see any sky at all
Just red shadows
Oh, red shadows
I can feel the electric rains
The night won’t come again
And your face, it has turned so gray
We all wish it was yesterday, yesterday
Tell me is it true
Are these red sky’s really blue
Tell me is it a lie
Because I don’t see any sky at all, at all
No sky at all, at all, at all, at all
Şarkı sözü çevirisi
Bugün bir şeyler değişti.
Her şey yerinde değil
Kırmızı gölgeleri gördüğün için gitmemiz gerektiğini söylemiştin.
Gözlerini kapatabilirsin. hiçbir yere gitmiyor.
Sonun bugün burada olduğunu biliyorsun.
Elveda de, kafanı çevir
O zaman ben de senin gibi geldiğini söyledi
Kırmızı, Kırmızı gölgeler
Oh, kırmızı gölgeler
Elektrik yağmurlarını hissedebiliyorum.
Gece bir daha gelmeyecek.
Ve yüzün, o kadar gri döndü
Keşke dün olsaydı, dün
Hoşçakal aşkım, yakında görüşürüz.
Nerede olduğunu bilmiyorum. hiçbir fikrim yok.
Arkana bakma, dönüş yapma
Bana bu kırmızı gölgelerin yandığını söylediler.
Kırmızı gölgeler
Oh, kırmızı gölgeler
Şimdi söyle bana doğru mu
Bu kırmızı gökyüzü gerçekten mavi mi
Söyle bana, bu bir yalan mı
Çünkü hiç gökyüzü göremiyorum.
Sadece kırmızı gölgeler
Oh, kırmızı gölgeler
Elektrik yağmurlarını hissedebiliyorum.
Gece bir daha gelmeyecek.
Ve yüzün, o kadar gri döndü
Hepimiz dün olmasını diliyoruz, dün
Söyle doğru mu
Bu kırmızı gökyüzü gerçekten mavi mi
Söyle bana, bu bir yalan mı
Çünkü hiç gökyüzü görmüyorum.
Hiç gökyüzü yok, hiç, hiç, hiç