T.S.O.L. — Strange Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, T.S.O.L. adlı sanatçının "Strange Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She talk like a lunatic
She’s got her lies
She talk about her politics
While her mother dies
She likes black leather
Bring you to your knees
She takes no orders
Doing just what she please
No, No, No, No, No Nobody wants a pease of my Strange love
No, No, No, No, No Nobody wants a pease of my Strange love
She works the night shift
Ain’t no 9 to 5
This girl’s the real thing
Commin' from the other side
If you hear her knocking
It’s too late to hide
This woman gonna bring you down
You’ll never get out alive
No, No, No, No, No Nobody wants a pease of my Strange love
No, No, No, No, No Nobody wants a pease of my Strange love
She burns like fire
She’s cold as ice
Her eyes of emerald
They’ll cut you like a knife
This ones the real thing
Commin' from the other side
This woman gonna take you down
You’ll never get out alive
No, No, No, No, No Nobody wants a pease of my Strange love
No, No, No, No, No Nobody wants a pease of my Strange love
Şarkı sözü çevirisi
Deli gibi konuşuyor.
Yalanlarını aldı
Siyaset onun hakkında konuşuyor
Annesi ölürken
Siyah deri seviyor
Bu gece senin için düş
Hayır emir alıyor
Sadece istediği şeyi yapıyor
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır kimse benim garip aşkımdan bir bezelye istemiyor
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır kimse benim garip aşkımdan bir bezelye istemiyor
Gece vardiyasında çalışıyor
9'dan 5'e kadar değil.
Bu kız gerçek bir şey
Diğer taraftan geliyor
Eğer çaldığını duyarsan
Saklanmak için çok geç
Bu kadın seni yere serecek.
Asla canlı çıkamayacaksın.
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır kimse benim garip aşkımdan bir bezelye istemiyor
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır kimse benim garip aşkımdan bir bezelye istemiyor
Ateş gibi yanıyor
Buz gibi soğuktur
Zümrüt gözleri
Seni bıçak gibi kesecekler.
Bu gerçek bir şey
Diğer taraftan geliyor
Bu kadın seni yere serecek.
Asla canlı çıkamayacaksın.
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır kimse benim garip aşkımdan bir bezelye istemiyor
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır kimse benim garip aşkımdan bir bezelye istemiyor