T9 — Ода нашей любви şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, T9 adlı sanatçının "Ода нашей любви" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле.
Я хочу к тебе, я лечу к тебе
И моё сердце бьётся в такт с твоим,
Отмеряя нежными секундами ритм.
Не молчи - ты просто говори со мной.
Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй,
Пустой покинуть мир, забыть пустые лица
И вечно плыть по небу белой птицей.
Лететь к тебе, лететь во сне,
Рисовать крыльями тебя на неба - холсте,
Взлетать ради нас всё выше до самых небес
И ради нас упасть камнем вниз.
Ты любовь моя, ты печаль моя
И если вдруг исчезнешь ты - сойду с ума я.
Нет! Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной.
И я люблю тебя, и я весь твой.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Ну здравствуй, родная, соскучилась? Да я знаю!
Твои глаза, как чистые воды Алтая.
И я таю, смотря на них в который раз,
И я тону в глубинах твоих дивных глаз.
Немного слёз, грусти, немного печали
И дни летят за днями, как птицы над полями,
Становясь годами, а затем десятками лет,
А мы с тобой всё так же вместе готовим обед.
Жить без бед нельзя, да я и не хочу!
И если что случиться, то ты прижмёшь к плечу,
Залечишь раны, радостью подменишь печаль
Дашь поцелуй мне и светлой станет даль.
Пройдёт боль и счастье утопит меня.
Счастье быть с тобой, только тебя любя,
И будут лететь годы,осушая воды,
храня бережно нашей любви оду.
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Храня бережно нашей любви оду.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Şarkı sözü çevirisi
Nefes al ve nefes ver ve tekrar sevdiklerimizi oynuyoruz.
Kayıp ve hassasiyet koylarında boğulma,
Korkmadan ve bu güçlü duyguları eritmeden.
Muhteşem yamaçlarda tatlı rüyalar yakalıyoruz.
Nefes al ve nefes ver ve tekrar sevdiklerimizi oynuyoruz.
Kayıp ve hassasiyet koylarında boğulma,
Korkmadan ve bu güçlü duyguları eritmeden.
Muhteşem yamaçlarda tatlı rüyalar yakalıyoruz.
Sıcak yağmur damla sessizce yere ölür.
Seni istiyorum, sana uçuyorum.
Ve kalbim seninkiyle atıyor,
Nazik saniye ritim ölçme.
Sessiz ol, sadece benimle konuş.
Bana kanatları ver, yeryüzünün üzerinde uçmak için güç ver,
Boş dünyayı terk, boş yüzleri unutmak
Ve sonsuza kadar gökyüzünde beyaz bir kuşla yüzmek.
Sana uçmak, rüyada uçmak,
Gökyüzü tuval üzerine kanatları ile çizmek,
Bizim için gökyüzüne kadar daha yükseğe uçmak
Ve bizim için aşağı kayaya düşmek.
Sen benim aşkımsın, sen benim hüzünümsün
Ve eğer ortadan kaybolursan, ben deliririm.
Hayır! İlkbaharda güneşin ilk ışını gibi benim için değerlisin.
Ve seni seviyorum Ve ben senin her şeyim.
Nefes al ve nefes ver ve tekrar sevdiklerimizi oynuyoruz.
Kayıp ve hassasiyet koylarında boğulma,
Korkmadan ve bu güçlü duyguları eritmeden.
Muhteşem yamaçlarda tatlı rüyalar yakalıyoruz.
Nefes al ve nefes ver ve tekrar sevdiklerimizi oynuyoruz.
Kayıp ve hassasiyet koylarında boğulma,
Korkmadan ve bu güçlü duyguları eritmeden.
Muhteşem yamaçlarda tatlı rüyalar yakalıyoruz.
Merhaba tatlım, özledin mi? Biliyorum!
Gözlerin Altay'ın saf suları gibi.
Ve ben eriyorum, onlara bakarak kaç kez,
Ve muhteşem gözlerinin derinliklerinde boğuluyorum.
Biraz gözyaşı, üzüntü, biraz üzüntü
Ve günler, tarlaların üstündeki kuşlar gibi günler sonra uçar,
Yıllar sonra onlarca yıl olmak,
Sen ve ben hala yemek pişiriyoruz.
Sorun olmadan yaşayamazsın, ben de istemiyorum!
Ve eğer bir şey olursa, omzuna basacaksın,
Yaraları iyileştir, üzüntüyü sevinçle değiştir
Bana bir öpücük verirsen, dal parlak olur.
Acı geçecek ve mutluluk beni boğacak.
Seninle olmanın mutluluğu, sadece seni sevmek,
Ve yıllarca uçacak, suları kurutacak,
bizim aşk ODE dikkatli tutmak.
Nefes ver-nefes ver-nefes ver-nefes ver
Nefes ver-nefes ver-nefes ver-nefes ver
Nefes ver-nefes ver-nefes ver-nefes ver
Nefes ver-nefes ver-nefes ver-nefes ver
Bizim aşk ODE dikkatli tutmak.
Nefes al ve nefes ver ve tekrar sevdiklerimizi oynuyoruz.
Kayıp ve hassasiyet koylarında boğulma,
Korkmadan ve bu güçlü duyguları eritmeden.
Muhteşem yamaçlarda tatlı rüyalar yakalıyoruz.
Nefes al ve nefes ver ve tekrar sevdiklerimizi oynuyoruz.
Kayıp ve hassasiyet koylarında boğulma,
Korkmadan ve bu güçlü duyguları eritmeden.
Muhteşem yamaçlarda tatlı rüyalar yakalıyoruz.