T9 — Рай и Адъ şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, T9 adlı sanatçının "Рай и Адъ" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Райские сады, деревья, плоды,
Водопадами падают пряди воды…
Смотри, здесь так сладко поют птицы,
И в лицах льются ручьи радости!
Райские сады, деревья, плоды,
Водопадами падают пряди воды…
Смотри, здесь так сладко поют птицы,
И в лицах льются ручьи радости!
Сначала, все это чем-то походило на сон —
Стон где-то между стен, нет окон, нет имен.
Потом мир стал как будто соткан —
Локоном к локону лакомо вились волокна,
Плотно, превращаясь в полотно,
Инкрустируя алмазами небо, золотя дно!
Наверное, немного трудно поверить глазам,
Когда сам прикасаешься к небесам.
Там всех дам разбивают по парам —
С мужьями и даром, с горем пополам.
Гам унимался там только под вечер,
Беспечно, сменяясь резкой сечью речи!
О том, что ничто не вечно, никто не вечен,
И каждый будет лично жизни вечером встречен.
А мои грезы грузом слезно писали прозу,
Кидая раз за разом фразы, как рези в глаза.
Райские сады, деревья, плоды,
Водопадами падают пряди воды…
Смотри, здесь так сладко поют птицы,
И в лицах льются ручьи радости!
Огонь, крики! Тела горят в огне,
Души стирают о камни назло любой судьбе!
Оковы, страх! Окутывают сознание…
Здесь смеются над теми, кто ищет сострадания!
Там люди без лиц, все имена забыты,
Грани остывших времен в единый ком слиты.
Под куполом вечной ночи земля рыдает огнем,
Там океан из крови, и тонут души в нем!
Слуги Содома ждут, людям смеясь в лицо,
А те все вьются в клетках, проклиная сильное зло,
Воздух пропитан гарью, повсюду черные птицы —
Они клюют глаза, и пытка вечность длится…
Там огненные девы возводят славу грехам,
И придается смысл всем земным бедам,
Танцуют на костях, черти готовят котлы,
И на колах висят людей убитые судьбы!
На виселицах плачут израненные тела,
Порок здесь правит всем, и остывают силы добра,
Здесь горы тел и голов, и можно боль слушать…
И каждый вечер Люцифер поедает души!
Огонь, крики! Тела горят в огне,
Души стирают о камни назло любой судьбе!
Оковы, страх! Окутывают сознание…
Здесь смеются над теми, кто ищет сострадания!
Огонь, крики! Тела горят в огне
Здесь души стирают о камни назло любой судьбе!
Оковы, страх! Окутывают сознание…
Здесь смеются над теми, кто ищет сострадания!
Şarkı sözü çevirisi
Cennet Bahçeleri, ağaçlar, meyve,
Şelaleler düşen su telleri…
Bak, kuşlar çok tatlı şarkı söylüyor.,
Yüzlerinde sevinç ırmakları vardır.
Cennet Bahçeleri, ağaçlar, meyve,
Şelaleler düşen su telleri…
Bak, kuşlar çok tatlı şarkı söylüyor.,
Yüzlerinde sevinç ırmakları vardır.
İlk başta, her şey bir rüya gibiydi —
Duvarların arasında bir yerde inilti, pencere yok, isim yok.
Sonra dünya dokunmuş gibi oldu —
Lacomo'nun kıvrımına kıvrılmış lifler,
Sıkı, bir tuval dönüşüyor,
Gökyüzü elmas kakma, altın alt!
Muhtemelen gözlere inanmak biraz zor,
Cennete dokunduğun zaman.
Orada tüm bayanlar çiftler tarafından becerdin —
Kocalar ve hediye ile, yarı yarıya keder ile.
Gam sadece akşam için orada rahatladı,
Dikkatsizce, keskin bir konuşma ile değiştirilir!
Hiçbir şey sonsuza dek sürmez, kimse ebedi değildir,
Ve herkes şahsen akşam buluşacak.
Ve hayallerim bir yük ile gözyaşları içinde düzyazı yazdı,
Gözlerine rezi gibi cümleleri tekrar tekrar atmak.
Cennet Bahçeleri, ağaçlar, meyve,
Şelaleler düşen su telleri…
Bak, kuşlar çok tatlı şarkı söylüyor.,
Yüzlerinde sevinç ırmakları vardır.
Ateş, çığlıklar! Cesetler ateşte yanıyor,
Ruhlar, herhangi bir kadere karşı taşları siler!
Pranga, korku! Bilinç zarf…
Burada merhamet arayanlara gülüyorlar!
Yüzleri olmayan insanlar var, tüm isimler unutuldu,
Soğutulmuş zamanların yüzleri tek bir komaya birleştirilir.
Sonsuz gecenin kubbesinin altında, dünya ateşle ağlıyor,
Orada kandan yapılmış bir okyanus var ve ruhlar içinde boğuluyor!
Sodom hizmetkarları bekliyor, insanlar yüzüne gülüyor,
Ve hepsi kafeslerde kıvrılıyor, güçlü bir kötülüğü lanetliyor,
Hava yanmış, her yerde siyah kuşlar var —
Gözlerini gagalıyorlar ve işkence sonsuza dek sürüyor…
Orada ateşli Bakireler günahları yüceltir,
Ve tüm dünyevi sıkıntılara anlam verilir,
Kemikler üzerinde dans, şeytanlar kazanlar hazırlar,
Ve kazıklar üzerinde asılı insanlar kader öldürdü!
Darağacında yaralı cesetler ağlıyor,
Buradaki mengene her şeyi yönetir ve iyinin güçleri soğur,
Burada cesetlerin ve kafaların dağları ve acı dinleyebilirsiniz…
Ve her gece Lucifer ruhları yiyor!
Ateş, çığlıklar! Cesetler ateşte yanıyor,
Ruhlar, herhangi bir kadere karşı taşları siler!
Pranga, korku! Bilinç zarf…
Burada merhamet arayanlara gülüyorlar!
Ateş, çığlıklar! Cesetler ateşte yanıyor
Burada ruhlar herhangi bir kader için taşlar hakkında silinir!
Pranga, korku! Bilinç zarf…
Burada merhamet arayanlara gülüyorlar!