@TAK — Don't You Break My Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, @TAK adlı sanatçının "Don't You Break My Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

آسمون ابریه میخواد بارون بباره
میاد سر به سر این شهر بی قانون بذاره
بگو بباره بشوره همه خاطره هامونم
آخه از وقتی رفتی من صدای بارونم
بگو ستاه هامونم دارن هرز میپرن
گفتی قول میدم کسیو به تو ترجیح ندم
سر من داد نزن من خودم موجیم دیوونه
از این دیوونه خونه ام قول میدم ترخیص نشم
عینک آفتابی تو بردار هوا ابریه مگه نه
بالا سرتو نگاه کن داره شب میشه مگه نه
همه چی خوبه واست ببین چشات اینو میگن
داری زمزمه میکنی میگی کجا اینو دیده بودم
همه چی خوبه وقتی کنارم لم داده بودی نه
گفتی باید مرد بشی با بندای پوتنم
منو کشتی یخ زدم تو این زمستون بی رحم
یا که برجک دلت با دردای تو سینت
نگاه کن جسدمو ازش ترس داری چرا
بهت گفته بودم نگاه هرز داری چرا
دیگه حرف نمیزنم بگی خستس صدامم
کار خودتو کردی بگی بستس چشامم
چون حتما یه جا هست کسی مثه تو نباشه
بیاد با دروغاش بزنه حرف از صداقت
دیگه با خیال راحت بزن تو دل خیابون
چون دیگه من رفتم از این بازی بی قانون
سرتو بچرخون ببین چشام بستس
دیگه چیزی نمیخونم بگی صدام خستس
اینجا با مورچه ها خونه ی جدید ساختم
صابخونه کرایه نمیخواد اینجا رفاقت هست
اینجا فرشته ها میان شبا مهمونی میگیریم
به خدا دروغم نمیگیم وقتی صداقت هست
هنوز صدام خستس هنجرم تجزیه نشده
کرما معرفت دارن هنوز نجابت هست
دوست داشتی مغرور باشم وقتی با من میشینی
گفتم آخرش چی میشه زیر خاکم میبینی
ببخش نمیتونم پاشم دیگه دستاتو بگیرم
خودمو دار زدم اینجا با بندای پوتینم
نخ آخر سیگارم داره دود میشه با تو
میکشم تو ریه هام میره همه دردایی که دیدم
اینجا فرشته ها برام برج میلاد ساختن
دارن رو دست میبرنم به آرزوم رسیدم
عینک آفتابی تو بردار هوا ابریه مگه نه
بالا سرتو نگاه کن داره شب میشه مگه نه
همه چی خوبه واست ببین چشات اینو میگن
داری زمزمه میکنی میگی کجا اینو دیده بودم
همه چی خوبه وقتی کنارم لم داده بودی نه
گفتی باید مرد بشی با بندای پوتنم
منو کشتی یخ زدم تو این زمستون بی رحم
یا که برجک دلت با دردای تو سینت
نگاه کن جسدمو ازش ترس داری چرا
بهت گفته بودم نگاه هرز داری چرا
دیگه حرف نمیزنم بگی خستس صدامم
کار خودتو کردی بگی بستس چشامم
چون حتما یه جا هست کسی مثه تو نباشه
بیاد با دروغاش بزنه حرف از صداقت
دیگه با خیال راحت بزن تو دل خیابون
چون دیگه من رفتم از این بازی بی قانون

Şarkı sözü çevirisi

Gökyüzü bulutlu. yağmur yağıyor.
Bu kanunsuz şehri sikecek.
Ona tüm anılarımızı yıkamasını söyle.
Sen gittiğinden beri yağmur yağıyor.
Yıldızlarımızın atladığını söyle.
Sana kimseyi tercih etmeyeceğime söz verdiğimi söylemiştin.
Bana bağırma. Ben çılgın bir dalgayım.
Bu tımarhaneden taburcu olmayacağıma söz veriyorum.
Güneş gözlüklerini al. hava bulutlu, değil mi?
Başının üstüne bak. gece olacak, değil mi?
Senin için sorun değil. bak, gözlerin öyle diyor.
Fısıldıyorsun. Bunu nerede gördüğümü söylüyorsun.
Yanımda yatarken sorun yok. hayır.
Bandai Putnam'la bir adam olman gerektiğini söylemiştin.
Bu acımasız kışın gemimi dondurdum.
Ya da acı ile kalbinin tareti, St. Petersburg.
Bak, vücudumdan korkuyorsun.
Sana fahişe bakışının olduğunu söylemiştim.
Daha fazla konuşmak istemiyorum. Ben yorgunum.
Bana kapalı gözlü olduğumu söylemek için işini yaptın.
Gitmem gereken bir yer var çünkü. senin gibi hiç kimse.
Yalanlarıyla dürüstlükten bahsetmesine izin ver.
Sadece güvenli bir şekilde sokağa çık.
Çünkü bu kanunsuz oyunun dışındayım.
Kafanı çevir. bak, gözlerim kapalı.
Artık şarkı söylemeyeceğim. Ben yorgunum.
Karıncalarla yeni bir ev inşa ettim.
Ev sahibi kira istemiyor. burada camaraderie var.
İşte Melekler. Geceleri parti yaparız.
Dürüstlük söz konusu olduğunda Tanrı'ya yalan söylemeyiz.
Henüz yorgun değilim.
Crema bilgisi var. hala dürüstlük var.
Benimle otururken gurur duymamı istedin.
Dedim ki, " sonunda ne olacak?"
Üzgünüm. Kalkamıyorum. Ellerini alabilirim.
Kendimi buraya botlarımla asdım.
Son sigaram seninle içiyor.
Ciğerlerimde öldürürüm. gördüğüm tüm acılar.
Burası meleklerin bana Milad Kulesi'ni inşa ettiği yer.
Elimdeyim. Dileğim gerçek oldu.
Güneş gözlüklerini al. hava bulutlu, değil mi?
Başının üstüne bak. gece olacak, değil mi?
Senin için sorun değil. bak, gözlerin öyle diyor.
Fısıldıyorsun. Bunu nerede gördüğümü söylüyorsun.
Yanımda yatarken sorun yok. hayır.
Bandai Putnam'la bir adam olman gerektiğini söylemiştin.
Bu acımasız kışın gemimi dondurdum.
Ya da acı ile kalbinin tareti, St. Petersburg.
Bak, vücudumdan korkuyorsun.
Sana fahişe bakışının olduğunu söylemiştim.
Daha fazla konuşmak istemiyorum. Ben yorgunum.
Bana kapalı gözlü olduğumu söylemek için işini yaptın.
Gitmem gereken bir yer var çünkü. senin gibi hiç kimse.
Yalanlarıyla dürüstlükten bahsetmesine izin ver.
Sadece güvenli bir şekilde sokağa çık.
Çünkü bu kanunsuz oyunun dışındayım.