Taking Back Sunday — Bonus Most PT. II şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Taking Back Sunday adlı sanatçının "Bonus Most PT. II" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So, scream I heard about your message,
And how it reeked of your indifference,
It bleeds horizontal straight from your wrist.
(So scream louder now)
I’m bound to come around about
(Bound to come around)
But can't you, can't you feel it rolling off your lips,
Tensing up your shoulders,
C'mon say it is…
Well, it’s love (It's love)
Make it hurt (I deserve it)
Well, it’s love (It's love)
Make it hurt (I deserve it)
Well, it's love, it's love, it's love…
Make it hurt.
I said I use the inconsistencies
To undress the machine,
You’re the poster boy, their selling point, the focus for their new campaign.
(Something has to be done)
I’m bound to come around about
(Bound to come around)
Oh, but can't you, can't you feel it rolling off your lips,
Tensing up your shoulders, c'mon…
The keys to the castle
(Are right where I left them)
The princess walked in just to take more attention,
'Cause after all, well isn’t that all that I’ve been after and,
After all, well isn’t that all that I’m after,
You’re so…
(No way out) I’ll give up in you, I’ll give up in you,
(No way out) I’ll give up in you.
(No way out) I’ll give up in you, I’ll give up in you,
(No way out) I’ll give up in you.
I wanted you for nothing more,
Than hating you for what you were,
If that’s what you wanted to hear,
(Well, if that’s what you wanted to hear)
I wanted you for nothing more,
Than hating you for what you were,
(Don't leave, leave) If that’s what you wanted to hear,
(If that’s what you wanted to hear)
I wanted you for nothing more,
Than hating you for what you were,
(Don't leave, leave) If that’s what you wanted to hear,
(If that’s what you wanted to hear)
(It's love, it’s love) I wanted you for nothing more,
(Make it hurt, I deserve it) Than hating you for what you were,
(If that’s what you wanted to hear)
That’s what you wanted to hear,
(To hear) If that’s what you wanted to hear.
(If that is how you’ll let it burn)
Şarkı sözü çevirisi
Çığlık at, mesajını duydum.,
Ve senin ilgisizliğin nasıl kokuyordu,
Bileğinizden yatay olarak kanıyor.
(Şimdi daha yüksek sesle çığlık at)
Hakkında buraya bağlandım
(Gelmek zorunda)
Ama sen, dudaklarından yuvarlandığını hissedemiyor musun,
Omuzlarını germek,
Hadi olduğunu söylüyorlar …
Eh, bu aşk (bu aşk)
Onu incitmek (bunu hak ediyorum)
Eh, bu aşk (bu aşk)
Onu incitmek (bunu hak ediyorum)
Bu aşk, bu aşk, bu aşk…
Yak canını.
Tutarsızlıkları kullandığımı söyledim.
Makineyi soymak için,
Sen poster çocuksun, onların satış noktası, yeni kampanyalarının odak noktası.
(Bir şeyler yapılmalı)
Hakkında buraya bağlandım
(Gelmek zorunda)
Oh, ama sen, dudaklarından yuvarlandığını hissetmiyor musun,
Omuzlarını germek, hadi…
Kalenin anahtarları
(Onları bıraktığım yerde)
Prenses sadece daha fazla dikkat çekmek için içeri girdi,
Çünkü sonuçta, o peşinde ki, tüm değil,
Tüm peşinde olduğum tüm bunlardan sonra, iyi değil,
Sen öyle…
(Çıkış yolu yok) senden vazgeçeceğim, senden vazgeçeceğim,
(Çıkış yolu yok) senden vazgeçeceğim.
(Çıkış yolu yok) senden vazgeçeceğim, senden vazgeçeceğim,
(Çıkış yolu yok) senden vazgeçeceğim.
Seni başka bir şey için istemedim.,
Senden nefret etmek için daha ne olduğunu ,
Eğer duymak istediğin buysa,
(Eğer duymak istediğin buysa)
Seni başka bir şey için istemedim.,
Senden nefret etmek için daha ne olduğunu ,
(Gitme, gitme) eğer duymak istediğin buysa,
(Eğer duymak istediğin buysa)
Seni başka bir şey için istemedim.,
Senden nefret etmek için daha ne olduğunu ,
(Gitme, gitme) eğer duymak istediğin buysa,
(Eğer duymak istediğin buysa)
(Bu aşk, bu aşk) seni başka bir şey için istemedim,
(Bunu incitmek, bunu hak ediyorum) olduğun şey için senden nefret etmekten daha,
(Eğer duymak istediğin buysa)
Duymak istediğin buydu.,
Eğer duymak istediğin buysa.
(Eğer böyle yanmasına izin verirsen)