Talib Kweli — In The Mood şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Talib Kweli adlı sanatçının "In The Mood" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ladies…
I got you in the mood, for an interlude,
Raw like in the nude, I hope this ain’t considered rude,
But let’s stop talkin, cause it’s feelin like an interview,
I know you into me, so, let me get into you,
I’m always in the mood for laughin and lovin and rappin and (fuckin),
And passin the dutch and relaxin and puffin and hittin and duckin,
The rippin production, these kittens ain’t muffins,
Just because we stuff 'em in the oven,
My words drippin off the tongue like the wax from a candle wick,
Ill the way I lay down the rap, they can’t handle it,
Cats all sappy like romantic flicks, dude, get a clue,
Like Colonel Mustard in the study with a candlestick,
They holdin hands with these dudes like they goin steady,
But, one glimpse and I know they ready, you already know,
Slipped her a note like, 'you ready to go?'
We make a getaway plan and we head for the do'!
I wear the night like a cloak 'cause I move with the stars,
Navigate through the truly bizarre,
Who we are, who we is, it’s the kids that stay true to this life,
And if the mood is right, we gon' do it tonight,
You messin up my mo', my whole mood, told you, oh,
Lose, eat crews like crews like soulfood,
The only producer that feel like «fuck rappers!»
Only backpacker with a chip like hackers,
Only Michael Richardson, only much blacker,
So if he say nigger, then I’ma say (cracker),
Is this the Ritz? Carlton? Dress like, fresh, like, just like.
I’m the shit (Uggh)
You ain’t figured out what I’m about yet,
Always rockin that 'this ain’t out yet',
But this ain’t 'bout that,
From a city where niggers plug like outlets,
Far as music go yo, it ain’t no outlets, so,
When I go out, niggers always out to get me in the studio,
And I ain’t in the mood to flow,
I’m with my girl and I’m tryin to hit the movies yo,
And they tryna act stupid, oh!
In the club with Silicone Suzie,
What happened to real girls like Rudy?
With real titties like Tooty,
This girl got a silicone booty!
And got the nerve to act moody!
Now I ain’t tryin to judge like Judy,
But bitch you a man, you can’t fool me!
Act like Fifty, throw her in a pool G…
Bringin the drum, keep it funky like a stink in a slum,
'Cause see they wanna breed cursin for the things that don’t come
The speakers wrong that we rap dudes speakin in tongues
Christmas time choice for what? No we keepin our guns
Smokin a piff to cause a leak in your lungs,
You ain’t got shit to do like Friday when the weekend begun,
Completely done with rap dudes — don’t compete with the dumb,
I spill my blood for my people, see how deep it can run?
I’m in the mood like Dante and Main Flow,
Never comin with the same flow, got it’s change, yo It’s strange yo, to make yo chain glow, that’s yo main goal
That’s a facade like I’m somewhere over the rainbow
Really these cats sweeter than mangoes, Mr Bojangles-ass dudes,
Dancin around the club, doin the tango,
Go hard like Iverson playin with hurt ankles,
Plus, wrestle the topic from a different Kurt Angle!
Şarkı sözü çevirisi
Bayan…
Seni bir araya getirmek için havamda tuttum,
Çıplak gibi ham, umarım bu kaba kabul edilmez,
Ama konuşmayı bırakalım, çünkü bu bir röportaj gibi geliyor,
Bana aşık olduğunu biliyorum, bu yüzden sana girmeme izin ver,
Ben her zaman gülmek ve sevmek ve rappin ve (lanet) için ruh halindeyim),
Ve Hollandalı passin ve relaxin ve puffin ve hittin ve ördek,
Rippin üretimi, bu yavru kediler kek değil,
Sırf onları fırına dolduruyoruz diye.,
Sözlerim bir mum fitilinden Balmumu gibi dilden damlıyor,
Ben rap bırakmaya yolu hasta, onlar bunu kaldıramaz,
Kediler romantik filmler gibi sulu, dostum, bir ipucu olsun,
Bir şamdan ile çalışma Albay hardal gibi,
Onlar holdin eller ile bunlar dudes sevmek onlar goin steady,
Ama, bir bakış ve hazır olduklarını biliyorum, zaten biliyorsun,
Ona bir not bıraktı, 'gitmeye hazır mısın?'
Bir kaçış planı yaparız ve do'ya gideriz!
Geceyi bir pelerin gibi giyiyorum çünkü yıldızlarla hareket ediyorum,
Gerçekten tuhaf gezinmek,
Kimiz, kimiz, bu hayata sadık kalan çocuklar,
Ve eğer ruh hali doğruysa, bu gece yapacağız,
Mo'mu, tüm ruh halimi karıştırıyorsun, sana söyledim, oh,
Kaybetmek, soulfood gibi mürettebat gibi mürettebat yemek,
"Rapçileri siktir et!»
Hackerlar gibi bir çip ile sadece backpacker,
Sadece Michael Richardson, sadece çok daha siyah,
Yani eğer zenci diyorsa, o zaman söyleyeceğim (kraker),
Bu Ritz mi? Carlton? Tıpkı taze gibi giyin.
Ben bokum (Uggh)
Ne hakkında olduğumu henüz anlayamadın.,
Her zaman 'bu henüz dışarı değil'rockin,
Ama bu o dersin yok,
Zencilerin priz gibi takıldığı bir şehirden,
Müziğin yo işi çıkışsız değil yani,
Dışarı çıktığımda, zenciler her zaman beni stüdyoya almak için dışarı çıkarlar,
Ve akacak havamda değilim,
Kız arkadaşımla birlikteyim ve sinemaya gitmeye çalışıyorum.,
Ve aptalca davranmaya çalışıyorlar, oh!
Silikon Suzie ile kulüpte,
Rudy gibi gerçek kızlara ne oldu?
Tooty gibi gerçek göğüsleri ile,
Bu kızın silikon bir ganimeti var!
Ve huysuz davranmaya cesaret ettim!
Şimdi Judy gibi yargılamaya çalışmıyorum.,
Ama sen bir erkeksin, beni kandıramazsın!
Elli gibi davran, onu havuza at.…
Tamburu getir, gecekondudaki bir koku gibi korkak tut,
Çünkü gelmeyen şeyler için cursin doğurmak istiyorlar.
The speakers wrong o biz rap dudes speakin içinde tongues
Ne için Noel zamanı seçimi? Hayır, silahlarımızı saklıyoruz.
Ciğerlerinizde bir sızıntıya neden olmak için bir piff içiyor,
Hafta sonu başladığı Cuma gibi yapacak bir şeyin yok.,
Tamamen rap dudes ile bitti-aptal ile rekabet etmeyin,
Halkım için kanımı döküyorum, ne kadar derine inebildiğini görüyor musun?
Dante ve Main Flow gibi ruh halindeyim,
Asla aynı akışla gelmeyin, değişim var, yo garip yo, yo zincirini parlatmak için, bu yo ana hedefi
Sanki gökkuşağının üzerinde bir yerdeyim.
Gerçekten bu kediler mangolardan daha tatlı, Bay Bojangles-eşek dudes,
Kulüpte dans et, tango yap,
Iverson gibi sert git ve yaralı ayak bilekleri ile oyna,
Ayrıca, bu konuyu farklı bir açıdan ele alalım!