Tan Bionica — El Color Del Ayer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tan Bionica adlı sanatçının "El Color Del Ayer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

El cielo de esta mañana tiene el color del ayer.
Persigue desaforada las marcas de su recuerdo sobre mi piel.
En unos ojos perdidos viven ojeras sin maquillar,
y en este roto destino mi alma se fue moviendo a otro lugar.
Y eso que ves también soy yo,
el vacío que deja la noche y la desilusión.
Si esta tormenta dejó solo tristeza,
si este silencio me aturdió la cabeza,
ya me ganó la depresión por knock out
y las noches de insomnio violentas me quieren matar.
Estoy buscando y está todo perdido,
soy una huella en el camino del olvido.
Y en Buenos Aires se complica más,
y no hay nada en el mundo más triste que esta soledad.
En esta nueva mañana voy a salir a buscar,
yo no me olvido de nada,
quién se llevó la tristeza de este lugar.
Estoy pensando un poco en vos,
es tan ridícula mi desolación.
Espero quieto la razón, que me presente alguna revelación.
Y eso que ves, también soy yo,
el vacío que deja la noche y la desilusión.
Yo necesito eso que alguna vez me diste,
es un remedio para mi corazón triste.
Es una forma de resucitar, de pasar el invierno,
pararme y salir a buscar.
Si esta canción no funcionó de pretexto,
ya no sé bien como seguir más con esto.
Yo creo en eso de volver a empezar,
una noche cualquiera, princesa, no puedo encontrar.
Estoy buscando y está todo perdido,
soy una huella en el camino del olvido.
Y en Buenos Aires se complica más,
y no hay nada en el mundo más triste…
Y no hay nada en el mundo más triste que mi soledad

Şarkı sözü çevirisi

Bu sabahki gökyüzü dünün rengidir.
Korkuyla hafızasının izlerini cildimde takip ediyor.
Kayıp gözlerde makyajsız koyu halkalar Yaşar,
ve bu kırık kaderde ruhum başka bir yere taşındı.
Ve gördüğünüz De Benim ,
geceyi terk eden boşluk ve hayal kırıklığı.
Bu fırtına sadece üzüntü bıraktıysa,
eğer bu sessizlik kafamı hayrete düşürdüyse,
Zaten depresyonu nakavt ederek yendim
ve şiddetli uykusuz geceler beni öldürmek istiyor.
Bakıyorum ve her şey kayboldu,
Unutulmaya giden yolda bir ayak iziyim.
Ve Buenos Aires'te işler daha da karmaşıklaşıyor,
ve dünyada bu yalnızlıktan daha üzücü bir şey yoktur.
Bu yeni sabah bakmak için dışarı çıkıyorum,
Ben hiçbir şeyi unutmam ,
bu yerin üzüntüsünü ortadan kaldıran kişi.
Biraz seni düşünüyorum.,
ıssızlığım çok saçma.
Umarım bana bir vahiy sunman için hala bir sebep vardır.
Ve gördüğün gibi, benim de.,
geceyi terk eden boşluk ve hayal kırıklığı.
Bana verdiğin o şeye ihtiyacım var.,
üzgün kalbim için bir çare.
Yeniden dirilmenin, kışı geçirmenin bir yolu.,
dur ve git bak.
Bu şarkı bir bahane olarak işe yaramadıysa,
Artık bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum.
Yeniden başlamaya inanıyorum.,
her gece, Prenses, bulamıyorum.
Bakıyorum ve her şey kayboldu,
Unutulmaya giden yolda bir ayak iziyim.
Ve Buenos Aires'te işler daha da karmaşıklaşıyor,
ve en üzücü dünyada hiçbir şey yok…
Ve dünyada yalnızlığımdan daha üzücü bir şey yok