Tanita Tikaram — For All These Years şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tanita Tikaram adlı sanatçının "For All These Years" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I got a scent on you. I got something here to show
(It's) somebody’s slice of life
I had it tailor made, I had it soaken, shaken and shown around the world
And for all these things you tell me, well
I can’t quite believe
You are still there and trying to be somebody
Always on the upkeep, always trying to reach the rest of us We don’t have anything to say, nothing to give
Well, it blows away
I have another chance, I may have two lives
But both my lives will be brief lives
And then, you all will wonder why
I was nearly 16 years old
You were only 17, life isn’t so complicated
But then life isn’t 'sposed to be For all these years
For all these years
Could somebody tell them
To hurry on, hurry on down
Wouls somebody tell them to hurry on, hurry on down
Every censor, everybody loses their way
I have a wealth of material, I have a well of people to share with you
Every lover
Well they all tell lies
Yes, I have his wife in the background
But I have more than this, I have more than this
And if Mr Chaste, he has a past
Give it to me
I was nearly 16 years old
You were only 17, life isn’t so complicated
But then life isn’t 'sposed to be For all these years
For all these years
Şarkı sözü çevirisi
Üzerinde bir koku var. Göstermek için bir şey var
(Bu) birinin hayat dilimi
Özel olarak yaptırdım, ıslattım, salladım ve dünyaya gösterdim
Ve bana söylediğin tüm bu şeyler için, iyi
Tam olarak inanamıyorum
Hala oradasın ve başka biri olmaya çalışıyorsun.
Her zaman bakımda, her zaman geri kalanımıza ulaşmaya çalışıyoruz, söyleyecek hiçbir şeyimiz yok, verecek hiçbir şeyimiz yok
Evet, darbeler uzakta
Bir şansım daha var, iki hayatım olabilir.
Ama her iki hayatım da kısa ömürlü olacak
Ve sonra, hepiniz nedenini merak edeceksiniz
Neredeyse 16 yaşındaydım.
Sadece 17 yaşındaydın, hayat o kadar da karmaşık değil
Ama o zaman hayat tüm bu yıllar boyunca sposed değil
Tüm bu yıllar boyunca
Birisi onlara söyleyebilir mi
Acele et, acele et
Birisi onlara acele etmelerini, acele etmelerini söyler.
Her sansür, herkes yolunu kaybeder
Maddi zenginliğim var, sizinle paylaşacak çok insanım var.
Her sevgili
İyi yalan söylerler
Evet, arka planda karısı var.
Ama bundan daha fazlasına sahibim, bundan daha fazlasına sahibim
Ve eğer Bay iffetli ise, o zaman bir geçmişi vardır
Onu bana ver
Neredeyse 16 yaşındaydım.
Sadece 17 yaşındaydın, hayat o kadar da karmaşık değil
Ama o zaman hayat tüm bu yıllar boyunca sposed değil
Tüm bu yıllar boyunca