Tanya Stephens — What's Your Story şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tanya Stephens adlı sanatçının "What's Your Story" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A listen, man tan, yeah
A so the whole a dem tan
Better we 'low dem
And mek dem galang
Saturday night was our anniversary
So I made something special for my man and me Go outa my way do everything right
From the champagne chilling to the dim light
Put on some music, turned it way down low
Lovey, dovey softies fi get the right flow
Lay out mi negligee weh have the red glow
And after all a that the wretch never show
10 O’Clock me seh it a get late an'
11 O’Clock me a contemplate an'
Seh me nah go get vex me still awaitin'
Nuh watch the lateness 'cause we a Jamaican
12 O’Clock when me nuh see him, me start see red
1 O’Clock anger turned into panic instead
Me start wonder if them rob him, put a cap inna him head
And feel guilty how me vex when the man probably dead
So me pick up my phone and start call up me friends
Jump inna me car and go circle some ends
Come back inna di house and start bawl pon di floor when 'bup'
Me hear a key inna di door guess who?
Stepping in at a quarter to three
Talk up, what’s your story?
Wha coulda be more important than me Talk up, what’s your story?
You coulda deal, me a go disturb the peace
Talk up, what’s your story?
Somebody please run go call the police
Talk up, what’s your story?
C’mon now, c’mon now
Wha yuh haffi seh to me
C’mon now, c’mon now
Yeah
Him step inna the house a grin him 32 teeth
With some spur o' the moment flowers him pick up outa street
Acting like him don’t know something wrong
Somebody please sing him the first verse a di song
Bout yuh stop dung a Juicy dem shop
Well 1: 30 when me pass Juicy did lock
Oh, yuh lef rounda Juicy and go dung a Burro
Well me did check desso too and dem neva see yuh
'But yuh stop dung a the market play 2 hand a poker
Somebody please come rescue this joker
Ketch himself a fire, heng himself wid dem rope ya Call the fire brigade fi come clear up dem smoke ya There’s something about man weh me can’t understand
Always a wedge himself inna some tight likkle jam
Never taking the details into consideration
And always a underestimate dem woman
A walkin' inna di house wid some half-baked plan
And some very familiar lies weh yuh pick up outa song
Um, honey please, yuh fegat
Seh a me buy yuh di Beres Hammond collection?
Yuh better come out go look a next gal fi con
Stepping in at a quarter to three
Talk up, what’s your story?
What coulda be more important than me?
Talk up, what’s your story?
You coulda deal, me a go disturb the peace
Talk up, what’s your story?
Somebody please run go call the police
Talk up, what’s your story?
C’mon now, c’mon now
Talk up what’s your story
C’mon now, c’mon now
Yeah, hear me now
Stepping in at a quarter to three
Talk up, what’s your story?
What coulda be more important than me?
Talk up, what’s your story?
You coulda deal, me a go disturb the peace
Talk up, what’s your story?
Somebody please run go call the police
Talk up, what’s your story?
C’mon now, c’mon now
Talk up what’s your story
C’mon now, c’mon now
Yeah, hear me now

Şarkı sözü çevirisi

Bir dinle, adam tan, Evet
Bir yani bütün bir dem tan
Daha iyi biz ' düşük dem
Ve mek dem galang
Cumartesi gecesi yıldönümümüzdü
Bu yüzden erkeğim için özel bir şey yaptım ve yolumdan çıkıp her şeyi doğru yaptım
Şampanyadan loş ışığa kadar
Biraz müzik açtım, çok alçalttım.
Lovey, dovey softies fi doğru akışı olsun
Lay dışarı mi negligee weh var the kırmızı glow
Ve sonuçta, bu sefil asla göstermez
10 o'clock me seh it a get late an'
11 o'clock me a contemple an'
Seh me nah go get vex me still awaitin'
Nuh gecikmeye dikkat et çünkü biz bir Jamaikalıyız
Saat 12'de nuh onu gördüğümde, kırmızıyı görmeye başladım
Saat 1'de öfke paniğe dönüştü
Eğer onu soymak eğer onları merak ediyorum benim kafa ona cap ınna koy
Ve suçlu hissediyorum, bu adam muhtemelen öldüğünde beni kızdırıyor
Bu yüzden telefonumu alıyorum ve arkadaşlarımı aramaya başlıyorum
Inna me arabasına atla ve bazı uçları daire içine al
Inna di evine geri dön ve 'bup'olduğunda pon di floor'u bağırmaya başla
Inna di kapısının anahtarını duyuyorum, tahmin et kim?
Çeyrek ila üçe adım atmak
Konuş bakalım, hikayen ne?
Benim konuşmamdan daha önemli ne olabilir, senin hikayen nedir?
Sen de anlaşabilirdin, ben de huzuru bozacağım.
Konuş bakalım, hikayen ne?
Lütfen biri kaçsın ve polisi arasın.
Konuş bakalım, hikayen ne?
Hadi şimdi, hadi şimdi
Wha yuh haffi seh bana
Hadi şimdi, hadi şimdi
Evet
Onu adım inna ev bir sırıtış onu 32 diş
O an çiçeklerle sokağın dışına çıkıyor.
Onun gibi davranmak yanlış bir şey bilmiyor
Birisi lütfen ona ilk ayeti söyle.
Bout yuh Dur dung bir sulu dem dükkan
Peki 1: 30 ne zaman beni pass Juicy did lock
Oh, Yuh Lef Rounda Juicy ve bir Burro gübre git
Ben de desso'yu kontrol ettim ve dem Neva yuh gördü
'Ama yuh dur gübre bir pazar oynamak 2 El bir poker
Birisi lütfen bu jokeri kurtarsın.
Ketch kendisi bir yangın, heng kendisi wid dem halat ya İtfaiyeyi Ara fi gel Temizle dem duman ya adam hakkında bir şey var weh beni anlayamıyorum
Her zaman bir kama kendini inna bazı sıkı likkle reçel
Ayrıntıları asla dikkate almayın
Ve her zaman bir hafife dem kadın
Yürüyen bir ınna di evi, yarı pişmiş bir plana sahipti
Ve bazı çok tanıdık yalanlar weh yuh pick up outa şarkı
Tatlım lütfen, yuh fegat.
Seh a me buy yuh di Beres Hammond koleksiyonu?
Yuh dışarı çık ve bir sonraki kıza bak.
Çeyrek ila üçe adım atmak
Konuş bakalım, hikayen ne?
Benden daha önemli ne olabilir ki?
Konuş bakalım, hikayen ne?
Sen de anlaşabilirdin, ben de huzuru bozacağım.
Konuş bakalım, hikayen ne?
Lütfen biri kaçsın ve polisi arasın.
Konuş bakalım, hikayen ne?
Hadi şimdi, hadi şimdi
Konuş hikayen nedir
Hadi şimdi, hadi şimdi
Evet, şimdi beni duyuyor
Çeyrek ila üçe adım atmak
Konuş bakalım, hikayen ne?
Benden daha önemli ne olabilir ki?
Konuş bakalım, hikayen ne?
Sen de anlaşabilirdin, ben de huzuru bozacağım.
Konuş bakalım, hikayen ne?
Lütfen biri kaçsın ve polisi arasın.
Konuş bakalım, hikayen ne?
Hadi şimdi, hadi şimdi
Konuş hikayen nedir
Hadi şimdi, hadi şimdi
Evet, şimdi beni duyuyor