Татьяна Овсиенко — Обломанная ветка şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Татьяна Овсиенко adlı sanatçının "Обломанная ветка" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Где-то в сердце моём натянулась и заныла в тревоге струна.
Снова память, как будто очнулась, после долгого тяжкого сна.
Я звоню в твой неведомый вечер из далёкого серого дня.
Упрекнуть мне тебя будет не в чем, если ты не узнаешь меня.
Припев:
Я знаю, всё проходит, и эта боль пройдёт, тревожить память, может, и не стоит.
Обломанная ветка весной не расцветёт и к осени не станет золотою.
Вздрогнул в трубке твой голос и замер, я дыхание ловлю в тишине.
Сколько дней этот номер был занят, сколько раз отвечал он не мне.
Больше так продолжаться не может, ни на что не надеясь, рискну:
Я из осени, серой, продрогшей, позвоню в голубую весну.
Припев:
Я знаю, всё проходит, и эта боль пройдёт, тревожить память, может, и не стоит.
Обломанная ветка весной не расцветёт и к осени не станет золотою.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-oblomannaya-vetka.html
Я знаю, всё проходит, и эта боль пройдёт, тревожить память, может, и не стоит.
Обломанная ветка весной не расцветёт и к осени не станет золотою.
Я знаю, всё проходит, и эта боль пройдёт, тревожить память, может, и не стоит.
Обломанная ветка весной не расцветёт и к осени не станет золотою.
Я знаю, всё проходит…

Şarkı sözü çevirisi

Kalbimin bir yerinde gergin ve alarmda bir dize vardı.
Yine hafıza, uzun bir uykudan sonra uyanmış gibi.
Senin bilinmeyen geceni uzak bir gri günden arıyorum.
Beni tanımazsan seni suçlayamam.
Nakarat:
Biliyorum, her şey geçer ve bu acı geçer, hafızayı rahatsız etmek, belki de buna değmez.
İlkbaharda kırık bir dal çiçek açmaz ve sonbaharda altın olmaz.
Sesin tüpte titredi ve dondu, nefesimi sessizce yakalıyorum.
Bu sayı kaç gün meşguldü, kaç kez bana cevap vermedi.
Daha fazla devam edemez, hiçbir şey için umut olmadan, bir şans:
Sonbahardan, gri, ürpertici, mavi Baharı arayacağım.
Nakarat:
Biliyorum, her şey geçer ve bu acı geçer, hafızayı rahatsız etmek, belki de buna değmez.
İlkbaharda kırık bir dal çiçek açmaz ve sonbaharda altın olmaz.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-oblomannaya-vetka.html
Biliyorum, her şey geçer ve bu acı geçer, hafızayı rahatsız etmek, belki de buna değmez.
İlkbaharda kırık bir dal çiçek açmaz ve sonbaharda altın olmaz.
Biliyorum, her şey geçer ve bu acı geçer, hafızayı rahatsız etmek, belki de buna değmez.
İlkbaharda kırık bir dal çiçek açmaz ve sonbaharda altın olmaz.
Her şeyin geçtiğini biliyorum.…