T.D. Jakes — Mercy Saw Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, T.D. Jakes adlı sanatçının "Mercy Saw Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The years had left scars, the scars had left pain
How could He recognize me? I wasn’t the same
I knew I should pay and I knew the price
But justice and law demanded my life
His tender heart heard my desperate cry
And He saw my past through merciful eyes
Beautiful! That’s how Mercy saw me
Though I was broken and so lost
But Mercy looked past all my faults
The justice of God saw what I had done
But Mercy saw me through the Son
Not what I was but what I should be
That’s how Mercy saw me
Whereever you go, you can’t go too far
That His eyes of Mercy can’t see where you are
Yes He loves you too much to leave you alone
No He won’t leave you alone
Yes, you’re flesh of His flesh yes you are, yes you are
And you’re bone of His bone
Yet His heart cries out for your heart today
See yourself through His eyes and then you can say:
Sin had stolen my dignity and all my self esteem
But I was made brand new again
When Mercy looked past me
Beautiful! That’s how Mercy saw me
Though I was broken and so lost not too long ago
But Mercy looked past all my faults
The justice of God saw what I had done
But Mercy saw me through the Son
Not what I was, but what I could be that’s how Mercy saw me
For not what I was, but what I could be, that’s how Jesus saw me

Şarkı sözü çevirisi

Yıllar yara izi bıraktı, yara izleri acı bıraktı
Beni nasıl tanıyabilir? Ben eskisi gibi değildim
Ödemem gerektiğini biliyordum ve bedelini biliyordum
Ama adalet ve hukuk hayatımı istedi
Onun nazik kalbi umutsuz ağlamamı duydu
Ve geçmişimi merhametli gözlerle gördü
Güzel! Mercy beni böyle gördü.
Her ne kadar kırıldım ve kayboldum
Ama merhamet tüm hatalarımı geride bıraktı
Tanrı'nın adaleti ne yaptığımı gördü
Ama Mercy beni Oğlumdan gördü.
Ne olduğum değil, ne olmam gerektiği
Mercy beni böyle gördü.
Nereye gidersen git, çok ileri gidemezsin.
Merhamet gözleri nerede olduğunu göremiyor.
Evet, seni yalnız bırakmayacak kadar çok seviyor.
Hayır, seni yalnız bırakmayacak.
Evet, Evet Onun eti et sen, Evet sen
Ve sen onun kemiğisin.
Ve yine de kalbi bugün senin kalbin için haykırıyor
Kendini onun gözlerinden gör ve sonra söyleyebilirsin:
Günah benim haysiyetimi ve tüm benlik saygımı çalmıştı
Ama yine yepyeni oldum.
Mercy bana baktığında
Güzel! Mercy beni böyle gördü.
Çok uzun zaman önce kırıldım ve kayboldum.
Ama merhamet tüm hatalarımı geride bıraktı
Tanrı'nın adaleti ne yaptığımı gördü
Ama Mercy beni Oğlumdan gördü.
Ne olduğumu değil, ne olabileceğimi Mercy beni böyle gördü
Ne olduğum için değil, ne olabileceğim için, İsa beni böyle gördü