Ted Herold — Moonlight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ted Herold adlı sanatçının "Moonlight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Moonlight, die Nacht ist schn, you hu hu hu,
Moonlight, unsagbar schn, you hu hu hu,
Alle sind verliebt, nur ich mu traurig sein,
You hu hu, sag mir, warum
(you hu hu moonlight, you hu hu…).
Moonlight, die Nacht ist lang, you hu hu hu,
Moonlight, so endlos lang, you hu hu hu.
Denn ich bin allein mit meiner Einsamkeit,
You hu hu, sag mir, warum
(you hu hu moonlight, you hu…).
Die andern drfen trumen vom Glck I’m Mondenschein,
Wer wei, wann es fare mich so etwas gibt.
Die andern wissen alle, wie schn es ist zu zwein,
Warum bin ich allein.
A ha ha
Moonlight, die Nacht ist schn, you hu hu hu,
Moonlight, unsagbar schn, you hu hu hu,
La mich glcklich sein in deinem Zauberschein,
Dann frag ich nicht mehr: warum?
(you hu hu moonl., you hu…)
Die andern wissen alle, wie schn es ist zu zwein,
Warum bin ich allein?
O ho ho ho.
Moonlight, die Nacht ist schn, you hu hu hu,
Moonlight, unsagbar schn, you hu hu hu,
La mich glcklich sein in deinem Zauberschein,
Dann frag ich nicht mehr: warum

Şarkı sözü çevirisi

Ay ışığı, gece güzel, sen hu hu hu ,
Ay ışığı, tarifsiz schn, sen hu hu hu,
Herkes aşık, sadece üzgün olmalıyım,
Sen Hu hu, bana nedenini söyle
(sen hu hu, ay ışığı, sen, hu hu...).
Ay ışığı, gece uzun, sen hu hu hu,
Ay ışığı, sonsuz uzun, sen hu hu hu.
Çünkü yalnızlığımla yalnızım.,
Sen Hu hu, bana nedenini söyle
(sen hu hu, ay ışığı, sen, hu...).
Ayışığından başka bir drfen trumen,
Ücret bana böyle bir şey varsa, kim bilir.
Diğerleri iki kişinin ne kadar güzel olduğunu biliyor.,
Neden yalnızım.
A ha ha
Ay ışığı, gece güzel, sen hu hu hu ,
Ay ışığı, tarifsiz schn, sen hu hu hu,
Sihirli ışığında mutlu olmama izin ver,
O zaman sormuyorum: neden?
(sen Hu Hu moonl., sen hu…)
Diğerleri iki kişinin ne kadar güzel olduğunu biliyor.,
Neden yalnızım?
O ho ho ho.
Ay ışığı, gece güzel, sen hu hu hu ,
Ay ışığı, tarifsiz schn, sen hu hu hu,
Sihirli ışığında mutlu olmama izin ver,
O zaman artık sormuyorum: neden