Teedra Moses feat. Judakiss — You'll Never Find (A Better Woman) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Teedra Moses feat. Judakiss adlı sanatçının "You'll Never Find (A Better Woman)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Loving so sweet, no beef, just us two…
Tell me what you know about, tell me what you know about (love through any
weather;)
Fuss, fight, put you out, take you back, 'cause, baby, it’s a
(Ghetto love affair, ghetto love affair, ghetto love affair…)
Tell me what you know about your man huggin' blocks
All night, when he should be home huggin' you
Ooh… (Tell me if you know about a hustle can do)
To true love…
You’ll never find a better woman or a bigger fool
Tell me what you know about breaking up and getting back together…
You’ll never find a better woman or a bigger fool
Tell me what you know about, what you know about love… (Love…)
Ooh, cat daddy…
(But when the money and the fame came)
Oh, could it really ever change?
All you wanna do is grind—why can’t we spend a little time?
(You're unfaithful with my lovin')
Ooh, and this money don’t mean nothin'
We keep going round and round, and baby, it’s a
(Ghetto love affair, ghetto love affair, ghetto love affair…)
Tell me what you know about your man giving gifts
To compensate for all his shit! Ooh…
(Tell me if you what a hustle can do…)
I’m telling you… ooh, you’ll never find…
You’ll never find a better woman or a bigger fool
Tell me what you know about breaking up and getting back together…
You’ll never find a better woman or a bigger fool
Tell me what you know about, what you know about love… (Love…)
You doing some mean frontin';
When I give you a token of my appreciation now, it don’t mean nothin'
Can’t call it hateful, it’s ungrateful
Ma, I put you on the map, molded and shaped you
You supposed to thug it out, instead, you buggin' out
If that’s what love’s about, I ain’t with that
If I ain’t wanna be with you, I woulda just hit that
And never called back, that’s my word, don’t forget that
I had big plans for better places, better times
But you keep tellin' me what I’ll never find
You know what? Nevermind
And it’s always your fault, it’s never mines, pick a better line
'Cause I don’t know nothin' 'bout us breakin' up, gettin' back together again
Boo, never again
Maybe I shouldn’t say never
But in due time, I may find something better…
You’ll never find a better woman or a bigger fool
Tell me what you know about breaking up and getting back together…
You’ll never find a better woman or a bigger fool
Tell me what you know about, what you know about love… (Love…)
You’ll never find a better woman or a bigger fool
(Oh, said you’ll never find, you w-will never find)
Tell me what you know about breaking up and getting back together…
(Another woman like me, baby, no, no, no, no, no, no, no, no…)
You’ll never find a better woman or a bigger fool
(No, no, no…)
Tell me what you know about, what you know about love… (Love…)

Şarkı sözü çevirisi

Çok tatlı sevmek, sığır eti yok, sadece ikimiz…
Bana ne bildiğini söyle, bana ne bildiğini söyle (herhangi bir şeyle aşk
hava;)
Yaygara, kavga, seni dışarı çıkar, seni geri götür, çünkü bebeğim, bu bir
(Getto aşk ilişkisi, getto aşk ilişkisi, getto aşk ilişkisi…)
Bana adamını kucaklayan bloklarla ilgili bildiklerini anlat.
Eve yapmalıyız' olmalı o zaman bütün gece seni
Ooh ... (bana bir koşuşturmanın yapabileceğini bilip bilmediğini söyle)
Gerçek aşka…
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
Beraber kırma ve geri alma hakkında bildiklerini anlat …
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
Bana ne bildiğini, aşk hakkında ne bildiğini söyle... (Aşk…)
Ooh, kedi baba…
(Ama para ve şöhret geldiğinde)
Oh, gerçekten hiç değişebilir mi?
Neden biraz zaman geçiremiyoruz?
(Aşkımla sadakatsizsin)
Ooh, ve bu para hiçbir şey ifade etmiyor
Sürekli dönüp duruyoruz ve bebeğim, bu bir
(Getto aşk ilişkisi, getto aşk ilişkisi, getto aşk ilişkisi…)
Bana hediye veren adamın hakkında ne bildiğini söyle.
Tüm pisliklerini telafi etmek için! Ooh…
(Bana bir koşuşturmanın neler yapabileceğini söyle…)
Sana söylüyorum ... ooh, asla bulamayacaksın…
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
Beraber kırma ve geri alma hakkında bildiklerini anlat …
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
Bana ne bildiğini, aşk hakkında ne bildiğini söyle... (Aşk…)
Bazı demek paravan gidiyor ;
Şimdi sana minnettarlığımın bir işaretini verdiğimde, hiçbir şey ifade etmiyor.
Nefret dolu diyemem, nankör.
Anne, seni haritaya koydum, şekillendirdim ve şekillendirdim.
Onu dışarı çıkarman gerekiyordu, bunun yerine, dışarı çıkıyorsun
Eğer aşk buysa, o zaman ben onunla değilim
Eğer istediğin bu değilse, ben sadece çarpan sorardım
Ve bir daha aramadın, o benim lafım, bunu sakın unutmayın.
Daha iyi yerler, daha iyi zamanlar için büyük planlarım vardı
Ama umursadığı bir şeyler bulmak ne olacak? bana kalsın
Biliyor musun? Boşver
Ve bu her zaman senin hatan, asla mayın değil, daha iyi bir çizgi seç
Çünkü ayrılıp tekrar bir araya gelmemiz hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Boo, bir daha asla
Belki de hiç söylememeliydim
Ama zamanla, daha iyi bir şey bulabilirim…
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
Beraber kırma ve geri alma hakkında bildiklerini anlat …
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
Bana ne bildiğini, aşk hakkında ne bildiğini söyle... (Aşk…)
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
(Oh, asla bulamayacağını söyledi, asla bulamayacaksın)
Beraber kırma ve geri alma hakkında bildiklerini anlat …
(Benim gibi bir kadın, bebek, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır…)
Daha iyi bir kadın ya da daha büyük bir aptal bulamazsın
(Hayır, hayır, hayır…)
Bana ne bildiğini, aşk hakkında ne bildiğini söyle... (Aşk…)