Teena Marie — I Love Him Too şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Teena Marie adlı sanatçının "I Love Him Too" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aw naw, I don’t believe this
There’s a new girl in town
Is your name De De O’Neal?
Yeah, that’s me.
They call me Cognac
You know you’ve got a lot of nerve comin' up in here in My party
Oh, no disrespect Miss Teena
Evidently, you’ve got something to say to me So say it, girl
Bring it!
What makes you think…
That I’m peace enough to stand by And let you take my man from me And what makes you so sure that he’s in love with you?
Cause anytime he wants to, get love
He’s making love to me You feelin' me?
You’re just a young girl
With stars in your eyes
I don’t think you even understand it, De De Or that you realize
I give him all my precious time
And maybe I’ve been a bit too blind
But for last 7 years or so, you see
He’s been making love to me Do you understand me?
I love him too
Just as much… if not maybe more than you do Don’t be no fool
I love him too
And if you think I’m going to give him up Then you’re a fool
You better think about the consequences
You better think about the mind and common senses
You better think about the things that I can bare
You better think about my child that’s on the way
You better think about the lovin' game, I’m not here to play
You better think of right now you’re in my domain
You better think
You better think and stop believing in all the trust cause
He’s been making love to us What a revelation
And I love him too
Just as much
If not maybe more than you do Don’t be no fool
I love him too
And if you think I’m going to give him up You’ve lost a screw
Don’t be no fool
Listen, you’d better think again, girl
You’d better think again
Cause I love my baby, love my baby
You’d better think again, sister girl
You’d better think again
Cause I love that man
Hey don’t you know, he’s mine
And if I haven’t broke it down and tied it to you, dear
DeDe: Yeah yeah yeah
Then, let me make this crystal clear
Just so you know where I’m coming from
Woman-to-woman
Woman-to-woman
I love him too
I love him, I love him, too
Just as much if not maybe more than you do I love him too
I love him, I love him
You better think about the consequences
You better think about the mind and common senses
You better think about the things that I can bare
You better think of right now you’re in my domain

Şarkı sözü çevirisi

Ah hayır, buna inanmıyorum
Şehirde yeni bir kız var.
Adın de de O'neal mı?
Evet, O benim.
Bana konyak diyorlar.
Partime gelmek için çok cesaretlisin.
Saygısızlık etmek istemem Bayan Teena.
Belli ki bana söyleyeceğin bir şey var, söyle kızım.
Getir şunu!
Seni düşündüren nedir…
Sana aşık olduğuna nasıl bu kadar eminsin?durup benden adam benim almanıza izin Ve rahatladın mı?
Çünkü istediği zaman, aşk olsun
Benimle sevişiyor. beni hissediyor musun?
Sen sadece genç bir kızsın.
Gözlerinde yıldızlarla
Bunu anladığını bile sanmıyorum.
Ona tüm değerli zamanımı veriyorum
Ve belki de biraz fazla kör oldum
Ama son 7 yıldır, görüyorsunuz
Benimle sevişiyor beni anlıyor musun?
Ben de onu çok seviyorum
Tıpkı ... belki de senden daha fazla değilse, aptal olma
Ben de onu çok seviyorum
Ve eğer ondan vazgeçeceğimi düşünüyorsan, o zaman sen bir aptalsın.
Sonuçları düşünsen iyi olur.
Zihni ve ortak duyuları düşünsen iyi olur.
Çıplak kalabileceğim şeyleri düşünsen iyi olur.
Yolda olan çocuğumu düşünsen iyi olur.
Daha iyi bir seks oyunu hakkında düşünüyorsun, buraya oynamaya gelmedim
Benim bölgemde olduğunu düşünsen iyi olur.
Daha iyi sence
Daha iyi düşün ve tüm güven nedenlerine inanmayı bırak
Bizimle sevişiyor. ne vahiy ama.
Ve ben de onu seviyorum
Sadece kadar
Eğer değilse, belki de senden daha fazla aptal olma
Ben de onu çok seviyorum
Ve eğer onu bırakacağımı düşünüyorsan, bir vidayı kaybettin.
Sakın bir delilik yapma
Dinle, bir daha düşünsen iyi olur, kızım.
Daha iyi tekrar düşünmek istiyorum
Çünkü bebeğimi seviyorum, bebeğimi seviyorum
Bir daha düşünsen iyi olur, rahibe.
Daha iyi tekrar düşünmek istiyorum
Çünkü o adamı seviyorum.
Bilmiyor musun, o benim.
Ve eğer onu kırıp sana bağlamadıysam, tatlım.
DeDe: Evet, Evet, Evet
Sonra, bu konuyu daha açık anlatayım
Nereden geldiğimi bil diye söylüyorum.
Kadın kadına.
Kadın kadına.
Ben de onu çok seviyorum
Onu seviyorum, ben de onu seviyorum
Ben de onu çok seviyorum senden daha çok belki de en az
Onu seviyorum, onu seviyorum
Sonuçları düşünsen iyi olur.
Zihni ve ortak duyuları düşünsen iyi olur.
Çıplak kalabileceğim şeyleri düşünsen iyi olur.
Benim bölgemde olduğunu düşünsen iyi olur.