Tego Calderón — No Sufras Por Ella şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tego Calderón adlı sanatçının "No Sufras Por Ella" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tego, Tego…
(Pide otra botella!)
Soy yo, soy yo…
Soy yo, soy yo…
(Pide otra botella!)
Soy yo, soy yo…
(Flow Music!)
Soy yo, soy yo…
Pide otra botella, mi pana!
(Soy yo, soy yo…)
Lo consejos se pagan!
(Soy yo, soy yo…)
Pide otra botella, Cuquito!
Lo' consejos se pagan!
Perdona que venga a esta hora
Y pide perdon a tu señora
Ven a beber conmigo
Solo un rato, amigo mio;El miedo me amenaza
Sera por una cosa u otra
Adriana no esta en casa
Ya no quiere estar conmigo
Que no daria;yo por ella
Ahora que todo esta perdido
Ve y busca una botella
Y embriagate conmigo
Oye, que me dejo al olvido
En plena primavera
Y no dejo una huella
Ay, amigo mio;
Pero tu eres loco, Toño ;por que tu lloras, brother
Mira, esa gata no es una top model
Si se fue, que se busque a otro que la atienda
Que le soporte su jodienda
Siguelo tranquilo, que se vaya como vino
Ay, Dios, y que haga lo que quiera con su anillo
Jajaja, tu te va' a pone' con sanganerias;Y a llorar por tonterias,
no sufras por porquerquerias
Que no daria;yo por ella
Ahora que todo esta perdido
Ve y busca una botella
Y embriagate conmigo
Oye, que me dejo al olvido
En plena primavera
Y no dejo una huella
Ay, amigo mio;
(Pide otra botella, mi pana!)
(Los consejos se pagan!)
Pide otra botella, mi pana…
Pa' olvidarnos de ella…
(Pide otra botella, mi pana!)
(Los consejos se pagan!)
Esta noche vamos a amanecer…
Pa' olvidarme de ella…
(Pide otra botella, mi pana!)
(Los consejos se pagan!)
Pide otra botella, mi pana…
Pa' olvidarnos de ella…
(Pide otra botella, Cuquito!)
(Los consejos se pagan!)
Que no daria;yo por ella
Ahora que todo esta perdido
Ve y busca una botella
Y embriagate conmigo
Oye que me dejo al olvido
En plena primavera
Y no dejo una huella
Ay, amigo mio;
(Pide otra botella, mi pana!)
(Los consejos se pagan!)
Pide otra botella, mi pana…
Pa' olvidarnos de ella…
(Pide otra botella, mi pana!)
(Los consejos se pagan!)
Esta noche vamos a amanecer…
Pa' olvidarme de ella…
(Pide otra botella, mi pana!)
(Los consejos se pagan!)
Pide otra botella, mi pana…
Pa' olvidarnos de ella…
(Pide otra botella, Cuquito!)
(Los consejos se pagan!)

Şarkı sözü çevirisi

Tego, Tego…
(Başka bir şişe isteyin!)
Benim, benim.…
Benim, benim.…
(Başka bir şişe isteyin!)
Benim, benim.…
(Akış Müziği!)
Benim, benim.…
Bir şişe daha sipariş et, kadife!
(Benim, benim.…)
Hangi bahşişler ödenir!
(Benim, benim.…)
Bir şişe daha sipariş et, Cuquito!
Bahşişler ödenir!
Bu saatte geldiğim için özür dilerim.
Ve leydinizden AF dileyin
İç benimle gel
Sadece bir süre, arkadaşım; korku beni tehdit ediyor
Bir şey ya da başka bir şey için olacak
Adriana evde değil.
Artık benimle olmak istemiyor.
Ben vermezdim; ben onun için
Şimdi her şey kayboldu
Git ve bir şişe bul
Ve benimle sarhoş ol
Hey, kendimi unutulmaya bıraktım.
Baharın ortasında
Ve iz bırakmıyorum
Oh, arkadaşım;
Ama sen delisin, Toño; çünkü ağlıyorsun, kardeşim
Bak, o kedi bir süper model değil.
Eğer öldüyse, ona bakacak başka birini bul.
Onun saçmalıklarına katlanabileceğimi.
Onu sessizce takip et, şarap gibi gitmesine izin ver
Tanrım, yüzüğüyle ne isterse yapsın.
Hahaja, sen sanganerias ile 'koymak' olacak; ve saçmalık için ağlamak,
neden ıstediğiniz için acı çekmeyin
Ben vermezdim; ben onun için
Şimdi her şey kayboldu
Git ve bir şişe bul
Ve benimle sarhoş ol
Hey, kendimi unutulmaya bıraktım.
Baharın ortasında
Ve iz bırakmıyorum
Oh, arkadaşım;
(Başka bir şişe iste, kadife!)
(Bahşişler ödenir!)
Bir şişe daha sipariş et, kadife.…
Pa ' onu unutmak …
(Başka bir şişe iste, kadife!)
(Bahşişler ödenir!)
Bu gece Şafağa gidiyoruz.…
Onu unutmak için…
(Başka bir şişe iste, kadife!)
(Bahşişler ödenir!)
Bir şişe daha sipariş et, kadife.…
Pa ' onu unutmak …
(Başka bir şişe sor, Cuquito!)
(Bahşişler ödenir!)
Ben vermezdim; ben onun için
Şimdi her şey kayboldu
Git ve bir şişe bul
Ve benimle sarhoş ol
Kendimi unutmaya bıraktım.
Baharın ortasında
Ve iz bırakmıyorum
Oh, arkadaşım;
(Başka bir şişe iste, kadife!)
(Bahşişler ödenir!)
Bir şişe daha sipariş et, kadife.…
Pa ' onu unutmak …
(Başka bir şişe iste, kadife!)
(Bahşişler ödenir!)
Bu gece Şafağa gidiyoruz.…
Onu unutmak için…
(Başka bir şişe iste, kadife!)
(Bahşişler ödenir!)
Bir şişe daha sipariş et, kadife.…
Pa ' onu unutmak …
(Başka bir şişe sor, Cuquito!)
(Bahşişler ödenir!)