Tego Calderón — Y Quién Diría şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tego Calderón adlı sanatçının "Y Quién Diría" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Y quien diría que tu podrías llegar, a destrozarme…
Y quien creería que lo sabían ya, sangre de mi sangre.
Se que pagarán por esta herida,
Hoy yo me convertiré en su pesadilla.
Esta mañana recibí llamada de una fan,
Por eso mantengo el mismo celular.
El punto es que en mi disco primero dije:
Si te abusan comunícate con Tego.
Me dijo le contó a su madre nunca le hizo caso…
Tiene 16 la cosa empezó a los 4.
Trabajadores sociales visitaron su hogar…
To' estaba bien, na' fuera de lo normal…
Como su vida fue un infierno,
Era su deber proteger sus hermanos pequeños.
Abuso sexual con auspicio maternal…
El intinto criminal tuve que controlar…
Logré mi compostura hablandole mentira pura…
Perdonala mija, mai' es solo una…
Baboseria que ni yo mismo creía…
Esta es la versión radio con Kany Garcia.
Pa' mi la muerte es la única justicia…
Pa' que a un menor de su inocencia despojar.
Y quien diría que tu podrías llegar, a destrozarme…
Y quien creería que lo sabían ya, sangre de mi sangre.
Se que pagarán por esta herida,
Hoy yo me convertiré en su pesadilla.
Ella veía la violencia como alternativa y yo acá analizando…
Su negativa en positiva.
Honestamente sin sentirlo tuve que fingirlo.
Hice algo pal' prójimo, no pa' mi mismo.
Que to' nuestros problemas juntos se quedan chiquitos…
Al lao' de lo que viven muchos chamaquitos.
Invierten millones en anuncios publicitarios…
No legislan pa' los niños, pal de adultos confinarios.
Hasta cuando? Vamo' hacer algo
El mundo no esta empeorando, estan imitando… lo que ven.
Culpable to' el mundo eh'…
Hasta la iglesia ha permitido abusos contra la niñez.
Vamo' hablar las cosas tal cual son de una vez…
Sin paños tibios tocaste un nene, bye bye my friend.
Perdón de que? Ningún jurado, ningún juez tiene ese poder…
El todo poderoso solo el.
Pa' mi la muerte es la única justicia…
Pa' que a un menor de au inocencia despojar…
Fuego que contengo, arde por mis venas…
Será tan dificil, el borrar aquellas huellas…
Vivo en la agonia de cerrar la puerta,
Sin saber si en madrugada alguien me despierta.
Y quien diría que tu podrías llegar, a destrozarme…
Y quien creería que lo sabían ya, sangre de mi sangre.
Se que pagarán por esta herida,
Hoy yo me convertiré en su pesadilla.
Şarkı sözü çevirisi
Ve beni yok etmek için gelebileceğini kim düşünebilirdi…
Ve kim zaten bildiklerini düşünürdü, kanımın kanı.
Bu yaranın bedelini ödeyeceklerini biliyorum.,
Bugün onun kabusu olacağım.
Bu sabah bir hayrandan bir telefon aldım.,
Bu yüzden aynı cep telefonu bende.
Mesele şu ki, sicilimde ilk önce şunu söyledim::
İstismar temas Tego iseniz.
Annesine onu hiç dinlemediğini söyledi.…
16 yaşında. olay saat 4'te başladı.
Sosyal hizmet uzmanları evlerini ziyaret etti…
Sıradan dışında' iyiydi, na ' için…
Hayatı nasıl cehennemdi,
Küçük kardeşlerini korumak onun göreviydi.
Anne cinsel istismar…
Suç niyetini kontrol etmek zorunda kaldım…
Ona saf bir yalan söyleyerek soğukkanlılığımı elde ettim…
Onu affet, mija, ama o sadece bir…
Aslında ben o saçma kendime inanıyorum …
Bu Kany Garcia ile radyo versiyonu.
Pa ' mi ölüm tek adalettir…
Pa ' onun masumiyet şerit bir reşit olmayan.
Ve beni yok etmek için gelebileceğini kim düşünebilirdi…
Ve kim zaten bildiklerini düşünürdü, kanımın kanı.
Bu yaranın bedelini ödeyeceklerini biliyorum.,
Bugün onun kabusu olacağım.
Şiddeti bir alternatif olarak gördü ve ben burada analiz ediyorum…
Olumsuzluğun pozitif.
Açıkçası bunu hissetmeden numara vardı.
Ben bir şey dostum 'komşu yaptım, pa' kendim değil.
Sorunlarımızın birlikte küçük olması için…
Birçok chamaquito'nun yaşadığı lao'ya.
Reklamlara milyonlarca yatırım yapıyorlar…
Çocuklar için, yetişkin mahkumlar için yasa koymazlar.
Ne zamana kadar? Hadi bişeyler yapın
Dünya daha da kötüye gitmiyor, taklit ediyorlar ... gördüklerini.
'Dünya eh'için suçlu…
Kilise bile çocuklara yönelik suistimallere izin verdi.
Bir kerede olduğu gibi şeyler hakkında konuşalım…
Sıcak bezler olmadan bir bebeğe dokundun, güle güle arkadaşım.
Ne için üzgünsün? Hiçbir jüri, hiçbir yargıç bu güce sahip değildir…
Yüce sadece o.
Pa ' mi ölüm tek adalettir…
PA ' AU masumiyet şerit küçük için…
Tuttuğum ateş, damarlarımı yakıyor…
O izleri silmek çok zor olacak.…
Kapıyı kapatmanın acısı içinde yaşıyorum.,
Birinin beni şafakta uyandırıp uyandırmadığını bilmemek.
Ve beni yok etmek için gelebileceğini kim düşünebilirdi…
Ve kim zaten bildiklerini düşünürdü, kanımın kanı.
Bu yaranın bedelini ödeyeceklerini biliyorum.,
Bugün onun kabusu olacağım.