Telex — Ca Plane pour moi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Telex adlı sanatçının "Ca Plane pour moi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yam! Bam! mon chat Splash
Git sur mon lit a bouffe
sa langue en buvant tout mon whisky
quant a moi peu dormi, vide, brime
J’ai du dormir dans la gouttiere
Ou j’ai eu un flash *
Oooo-ooo-ooo-ooo!
En quatre couleurs *"
Allez hop! un matin
Une louloute est venue chez-moi
Poupee de cellophane, cheveux chinois
un sparadrap, une gueule de bois
a bu ma biere dans un grand verre en caoutchouc
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Comme un indien dans son igloo
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca plane pour moi
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi
Allez hop! la nana quel panard!
Quelle vibration!
de s’envoyer sur le paillasson
Limee, ruinee, videe, comblee
You are the King of the divan!
Qu’elle me dit en passant
Oooo-ooo-ooo-ooo!
I am the King of the divan
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca plane pour moi
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi
Allez hop! t’occupe t’inquiete
touche pas ma planete
It’s not today
Quel le ciel me tombera sur la tete
et que la colle me manquera ****
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi
Allez hop! ma nana s’est tiree
S’est barree enfin c’est marre a tout casse
L’evier, le bar me laissant seul
Comme un grand connard
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Le pied dans le plat
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca plane pour moi
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Wham! Bam! my cat Splash
lies on my bed with his tongue puffed out
by drinking all my whisky.
As for me, not enough sleep, drained, persecuted,
I had to sleep in the gutter
where I had a flash
Oooo-ooo-ooo-ooo!
in four colours
Allez-oop! One morning
a darling came to my home,
a cellophane puppet with Chinese hair,
a plaster, a hangover,
drank my beer in a large rubber glass
Oooo-ooo-ooo-ooo!
like an Indian in his igloo
This works for me, this works for me This works for me me me me me This work for me Oooo-ooo-ooo-ooo!
This works for me Allez-oop! The chick***, what a gas!
what a vibration!
to be sent on the door mat
filed, ruined, drained, filled
You are the King of the divan!
she says to me in passing
Oooo-ooo-ooo-ooo!
I am the King of the divan
This works for me, this works for me This works for me me me me me This workss for me Oooo-ooo-ooo-ooo!
This works for me Allez-oop! Don’t mind, don’t worry
Don’t affect me It’s not today
that the sky will fall on my head
and I’ll be without glue
Oooo-ooo-ooo-ooo!
This life’s for me Allez-oop! my chick has gone away,
flew away, finally had enough, to break
the sink, the bar, leaving me alone
like a complete jerk
Oooo-ooo-ooo-ooo!
I’ve put my foot in it This works for me, this works for me This works for me me me me me This workss for me Oooo-ooo-ooo-ooo!
This works for me This workss for me, this works for me This works for me me me me me

Şarkı sözü çevirisi

Yam! Bam! mon sohbet sıçrama
Git sur mon bir bouffe yaktı
sa langue en buvant tout Mon viski
quant a moi peu dormi, vide, brime
J'ai du dormir dans la gouttiere
Ou j'ai eu un flash *
Oooo-ooo-ooo-ooo!
En quatre couleurs *"
Allez hop! un matin
Une louloute est venue chez-moi
Poupee de selofan, cheveux chinois
un sparadrap, une gueule de bois
a bu ma biere dans un grand verre en caoutchouc
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Comme un ındien dans son igloo
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca uçak moi dökün
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca uçak moi dökün
Allez hop! la nana quel panard!
Sessiz titreşim!
de s'envoyer sur le paillasson
Limee, ruinee, videe, comblee
Sen Divanın Kralısın!
Qu'elle me dit en passant
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ben divan Kralıyım.
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca uçak moi dökün
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca uçak moi dökün
Allez hop! t'occupe t'inquiete
touche pas ma planete
Bugün değil
Quel le ciel me tombera sur la tete
et que la colle me manquera ****
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca uçak moi dökün
Allez hop! ma nana s'est tiree
S'est barree enfin c'est marre a tout casse
L'evier, le bar me laissant seul
Comme un grand connard
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Le pied dans le plat
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca uçak moi dökün
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca uçak moi dökün
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Wham! Bam! benim kedi sıçrama
diliyle yatağımda yatıyor şişirilmiş
bütün viskimi içerek.
Bana gelince, yeterince uyku yok, süzülmüş, zulüm,
Olukta uyumak zorunda kaldım.
nerede bir flaş vardı
Oooo-ooo-ooo-ooo!
dört renk
Allez-oop! Bir sabah
bir sevgilim evime geldi,
Çin saç ile bir selofan kukla,
bir sıva, akşamdan kalma,
büyük bir lastik cam benim bira içti
Oooo-ooo-ooo-ooo!
ıgloo'daki bir Kızılderili gibi
Bu benim için çalışıyor, bu benim için çalışıyor bu benim için çalışıyor ben ben ben ben bu benim için çalışıyor Oooo-ooo-ooo-ooo!
Bu benim için çalışıyor Allez-oop! Piliç***, ne gaz!
ne titreşim!
kapı paspasına gönderilecek
dosyalanmış, harap, süzülmüş, dolu
Sen Divanın Kralısın!
bana geçen diyor
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ben divan Kralıyım.
Bu benim için çalışıyor, bu benim için çalışıyor bu benim için çalışıyor ben ben ben ben bu benim için çalışıyor Oooo-ooo-ooo-ooo!
Bu benim için çalışıyor Allez-oop! Sakıncası yok, merak etme
Beni etkileme bugün değil.
gökyüzü kafamın üzerine düşecek
ve tutkalsız olacağım
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Bu hayat benim için Allez-oop! benim hatun gitti,
uçup gitti, sonunda kırmak için yeterli oldu
lavabo, bar, beni yalnız bırakıyor
tam bir pislik gibi
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Bu benim için çalışıyor ayağımı koydum, bu benim için, Bu benim için beni ooo ooo ooo Oooo benim için Bu workss beni beni---bana çalışıyor!
Bu benim için çalışıyor bu benim için çalışıyor, bu benim için çalışıyor bu benim için çalışıyor