Tempest — A Kiss In the Morning Early şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tempest adlı sanatçının "A Kiss In the Morning Early" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
'Twas early one morning a fair maid arose
And dressed herself up in the finest of clothes
And off to the shoemaker’s shop sure she goes
For the kiss in the morning early
The cobbler arose and he soon let her in
His awl and his hammer were neat as a pin
And he had the will for to greet her so slim
With a kiss in the morning early
O Cobbler, o cobbler, 'tis soon we’ll be wed
And nestling together in a fine feather bed
So give me two shoes with two buckles of red
For my kiss in the morning early
The maid hid the shoes at the back of her waist
She praised his good cobbling and shoemaker’s taste
And home to her father she mournfully faced
And it was in the morning early
O Father, o Father, I’ve got me a man
And he is the one I would wed if I can
As handsome as ever in leather did stand
For my kiss in the morning early
So the father was thinking and thinking again
For to wed her to riches and have him for kin
Who knows but it might be a prince or a king
That she met in the morning early
Who knows but it might be a jobber from town
Or a wealthy sea captain who’s sailed the world round
A man with some thousands and thousands of pounds
That she met in the morning early
So the father was smiling, his daughter embraced
And touching the buckles he drew back in haste
He spied the red shoes that were tied round her waist
Oh it was in the morning early
O daughter, o daughter, he started to shout
When he did discover what she was about
God knows 'twas none but that old cobbling clout
That you met in the morning early
Şarkı sözü çevirisi
Bir sabah erkenden güzel bir hizmetçi ortaya çıktı.
Ve kendini en iyi kıyafetlerle giydirdi
Ve ayakkabıcının dükkanına gidiyor.
Sabah erken öpücük için
Ayakkabıcı ortaya çıktı ve yakında onu içeri aldı
Onun Bız ve onun çekiç bir iğne gibi temizdi
Ve o kadar ince onu selamlamak için irade vardı
Sabah erken bir öpücükle
O Ayakkabıcı, o ayakkabıcı, yakında evleneceğiz
Ve güzel bir tüy yatağında birlikte yuvalanır
Bana iki kırmızı tokalı iki ayakkabı ver.
Sabah erken öpücüğüm için
Hizmetçi ayakkabılarını belinin arkasına sakladı
Onun iyi Arnavut kaldırımı ve ayakkabıcı tadı övdü
Ve babasının evinde kederli bir şekilde karşı karşıya kaldı
Ve sabah erken oldu
Ey Baba, Ey baba, bir erkeğim var
Ve eğer yapabilirsem evleneceğim kişi o.
Deri her zamanki gibi yakışıklı durdu
Sabah erken öpücüğüm için
Böylece baba tekrar düşündü ve düşündü
Onu zenginlerle evlendirmek ve akrabalarına sahip olmak için
Kim bilir ama bir prens ya da bir kral olabilir
O sabah erken bir araya geldi
Kim bilir ama kasabadan bir jobber olabilir
Ya da dünyayı dolaşan zengin bir deniz kaptanı.
Binlerce ve binlerce poundu olan bir adam
O sabah erken bir araya geldi
Böylece baba gülümsüyordu, kızı kucakladı
Ve tokalara dokunarak aceleyle geri çekti
Beline bağlı kırmızı ayakkabıları gözetledi.
Oh, sabah erken oldu
Ey kızım, Ey kızım, bağırmaya başladı
Ne hakkında olduğunu öğrendiğinde
Allah bilir dağlar ve ağaçlar yok ama eski köşkerlik nüfuzunun
Sabah erkenden tanıştın.