Tennessee Ernie Ford — Ain't Nobody's Business But My Own şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tennessee Ernie Ford adlı sanatçının "Ain't Nobody's Business But My Own" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

i do like to do a riddle
oh a riddle all right.
ya and i like to do it for you.
What comes from Tennessee makes a beautiful sound is loved by all and picks
peace?
Well that is easy. That could just be one person. Tennessee Earnie Ford.
Yes and here he is.
Earn sure nice to have you.
Thank you for a great welcome. I am so happy to be here.
Let me tell you it is great to be back home in Tennessee.
Yeah and you know June your moma Maybelle and the Carter Family made their
first phonograph record in my hometown in Bristol, Tennessee.
they made me there too.
That makes Bristol a lot more famose.
Ya and do you know something else there is another famose
country star made his first record a day after that.
That is right the great Jimmy Roggers.
The jodelin railroad man.
Some great memorys Earnie a long time ago. remember when i used to come out to your show in Hollywood and you let me say a few silly poems.
June, like it was yesterday. You do all the funny poems and sing prettier than
a sheep whooper will. She was so great and the people loved you.
Ey Earn I was wondering how you never drop by to see us before know.
Well i am not sure You didn’t ask me.
Oh I’m sure we did. Didn’t we June?
Oh yeh we’re sure we did.
But see you do all those big Television specials and I just wondered how you
ask me do doin' my poems on your big TV specials?
Just a pe pickin' minute hold on. How come You waited till i were so busy
before you ask me to be on your Show
We’ll gonna tell you all about it folks.
Jeani… Earn… You’re ready?
You’ve been my guest a lot of times how comes your poems never rymed.
Well that ain’t nobodys buisness but my own.
Well Earn if June was there and done her best how come mine never watch her
guess.
That’s ain’t nobody’s buisness but my own.
John Carter kid as he could be how he didn’t named a mifen me.
That’s ain’t nobody’s buisness but our own.
There’s one thing I like to know how come you both sing down so slow?
Ain’t nobody’s buisness but our own.
Nobodys buissness. Nobody’s buisness.
Nobody’s buisness but our own.
Nobody’s buisness… Nobody’s buisness.
Nobody’s buisness but our own.
I have been watching your show a long time John and I’m sure glad.
That your featuring a lot of our wonderful young talented people.
Yeah we like the young people and we like their kind of music it’s fine.
I do it too June but answer this for me. Will ya?
There is one thing i like to know where are they get them crazy clothes.
Ain’t nobody’s buisness but their own.
Now here is a group that’ll do it right.
I’ll wonder what they’ll sing to night.
Ain’t nobody’s buisness but our own.
Nobodys buissness. Nobody’s buisness.
Nobody’s buisness but our own.
Nobody’s buisness… Nobody’s buisness.
Nobody’s buisness but our own

Şarkı sözü çevirisi

bilmece yapmayı seviyorum.
oh bir bilmece Tamam.
bunu senin için yapmayı seviyoruz.
Tennessee'den gelen şey güzel bir ses çıkarır herkes tarafından sevilir ve alır
barış?
İyi de bu kadar kolay. Sadece bir kişi olabilir. Tennessee Earnie Ford.
Evet.işte burada.
Kazanmak çok güzel olduğun için.
Büyük bir karşılama için teşekkür ederim. Burada olduğum için çok mutluyum.
Sana söyleyeyim, Tennessee'de eve dönmek harika.
Evet ve biliyorsun June senin moma Maybelle ve Carter ailesi onların
Bristol, Tennessee'deki memleketimin ilk fonograf kaydı.
beni de oraya götürdüler.
Bu Bristol'u çok daha ünlü yapar.
Ya ve başka bir şey biliyor musun başka bir famose var
ülke yıldızı bundan bir gün sonra ilk rekorunu kırdı.
Bu doğru, büyük Jimmy Roggers.
Jodelin demiryolu adamı.
Bazı büyük memorys uzun zaman önce Earnie. Hollywood'daki gösterine çıktığım ve bana birkaç aptal şiir söylememe izin verdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Haziran, sanki dünmüş gibi. Tüm komik şiirleri yapıyorsun ve daha güzel şarkı söylüyorsun.
bir koyun whooper olacak. O kadar harikaydı ki insanlar seni seviyordu.
Ey Earn, daha önce bizi görmeye nasıl gelmediğini merak ediyordum.
Bana sormadığından emin değilim.
Eminim yaptık. June değil miydik?
Yaptığımız eminiz Oh yeh.
Ama tüm bu büyük televizyon spesiyallerini yaptığını gördüm ve sadece nasıl olduğunu merak ettim.
büyük TV spesiyallerinde şiirlerimi yazmamı ister misin?
Sadece bir pe alacağından dakika. Neden bu kadar meşgul olana kadar bekledin?
Gösterine katılmamı istemeden önce
Size her şeyi anlatacağız Millet.
Jeani ... Earn ... hazır mısın?
Şiirlerinin hiç bozulmadığı için birçok kez misafirim oldun.
Bu benim işimden başka kimsenin işi değil.
Peki, Eğer June oradaysa ve elinden gelenin en iyisini yaptıysa, nasıl olur da benimki onu hiç izlemez
sanı.
Bu benim işimden başka kimsenin işi değil.
John Carter, ne kadar çocuk olursa olsun, bana mifen adını vermedi.
Bu bizim işimizden başka kimsenin işi değil.
Bilmek istediğim bir şey var, neden ikiniz de bu kadar yavaş şarkı söylüyorsunuz?
Bizden başka kimsenin işi yok.
Kimse buissness. Kimsenin işi yok.
Kimsenin iş ama kendi bizim.
Kimse iş... Kimse iş var.
Kimsenin iş ama kendi bizim.
Uzun zamandır Şovunu izliyorum John ve eminim ki mutluyum.
Harika genç yetenekli insanlarımızın birçoğuna sahip olduğunuzu.
Evet, gençleri seviyoruz ve onların müziğini seviyoruz.
Ben de Haziran ayında yapıyorum ama buna benim için cevap ver. Olur mu?
Bu çılgın kıyafetleri nereden aldıklarını bilmek istediğim bir şey var.
Kimsenin işi değil, kendi işi.
Şimdi burada her şeyi doğru yapacak bir grup var.
Geceye ne söyleyeceklerini merak edeceğim.
Bizden başka kimsenin işi yok.
Kimse buissness. Kimsenin işi yok.
Kimsenin iş ama kendi bizim.
Kimse iş... Kimse iş var.
Kimsenin iş ama kendi