Terrell — Beautiful Side Of Madness (feat) (Joan Osborne) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Terrell adlı sanatçının "Beautiful Side Of Madness (feat) (Joan Osborne)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tonight is dying
I need some company
Let’s go to your place
Call it serility
I won’t talk about your drinking
You won’t tell me «comb my hair»
We won’t say nothing
we’ll just sit there and stare
Into the beautiful side of madness
Into the beautiful side of madness
Oh, won’t you take me back again
We lost a lot of laughter
We lost a lot of nights
But I ain’t seen nobody
Oh, that always get it right
I like your eyes
Just a little madness in the blue
And I know I’m goin' crazy
But at least I’m going there with you
Into the beautiful side of madness
Oh yes, into the beautiful side of madness
Oh, won’t you take me back again
You’re sucha languid lover
Ohhh, it’s a long slow ride
Nobody knows, nobody knows
Nobody knows, nobody knows
How beautiful it is on the other side
Into the beautiful side of madness
Oh yes, into the beautiful side of madness
Oh, won’t you take me back again?
Won’t you take me back again?
Won’t you take me back again?
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece ölüyor
Biraz desteğe ihtiyacım var
Hadi senin evine gidelim
Buna serility deyin
İçki içmenden bahsetmeyeceğim.
Bana «saçımı tarakla " demeyeceksin.»
Hiçbir şey söylemeyiz
orada oturup bakacağız.
Çılgınlığın güzel tarafına
Çılgınlığın güzel tarafına
Oh, beni tekrar geri almayacak mısın
Çok fazla kahkaha kaybettik
Birçok gece kaybettik
Ama kimseyi görmedim
Oh, bu her zaman doğru olsun
Gözlerini seviyorum
Mavi sadece küçük bir delilik
And I know I'm goin' crazy
Ama en azından seninle oraya gidiyorum.
Çılgınlığın güzel tarafına
Oh evet, çılgınlığın güzel tarafına
Oh, beni tekrar geri almayacak mısın
Sen baygın bir aşıksın.
Ohhh, uzun ve yavaş bir yolculuk
Kimse bilmiyor, kimse bilmiyor
Kimse bilmiyor, kimse bilmiyor
Diğer tarafta ne kadar güzel
Çılgınlığın güzel tarafına
Oh evet, çılgınlığın güzel tarafına
Beni tekrar geri götürmeyecek misin?
Beni tekrar geri götürmeyecek misin?
Beni tekrar geri götürmeyecek misin?