Thaurorod — Heart of the Lion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Thaurorod adlı sanatçının "Heart of the Lion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All of my life I have gazed at the sea
Watcing descent of a sun over me I quelled all my doubts and started to go Journey I took was not easy to roam
And as I followed my heart…
It came to be it ripped my dreams apart
Heart of the lion — The fire in the darkness
Hail to the ones who defy raging sea
Heart of the lion — Tailwind blowing stronger
Sail by the course of your heart…
In the black of the night where you can find no light
Surrounded by treacherous waters and sights
As I was sailing on…
Finally twilight of rising sun
Heart of the lion — The fire in the darkness
Hail to the ones who defy raging sea
Heart of the lion — Tailwind blowing stronger
Sail by the course of your heart to the dawn
Fire burning inside
Fire keeps me alive
Heart of the lion — The fire in the darkness
Hail to the ones who defy raging sea
Heart of the lion — Tailwind blowing stronger
Sail by the course of your heart to the dawn
Şarkı sözü çevirisi
Tüm hayatım boyunca denize baktım.
Üzerime bir güneş iniş Watcing tüm şüphelerim dindi ben aldım Yolculuk kolay değildi dolaşmak için gitmeye başladı
Ve kalbimi takip ederken…
Hayallerimi parçalara ayırdı.
Aslanın kalbi-karanlıkta ateş
Azgın denize meydan okuyanlara selam olsun
Aslanın kalbi-Tailwind daha güçlü esiyor
Yüreğinle yelken aç.…
Gecenin karanlığında ışık bulamadığın yerde
Hain sular ve manzaralarla çevrili
Yelken açarken…
Nihayet yükselen güneşin alacakaranlığı
Aslanın kalbi-karanlıkta ateş
Azgın denize meydan okuyanlara selam olsun
Aslanın kalbi-Tailwind daha güçlü esiyor
Yüreğinle şafağa yelken aç.
İçinde yanan ateş
Ateş beni hayatta tutar
Aslanın kalbi-karanlıkta ateş
Azgın denize meydan okuyanlara selam olsun
Aslanın kalbi-Tailwind daha güçlü esiyor
Yüreğinle şafağa yelken aç.